piào
Pinyin

Definition

 - 
piào
  1. ticket
  2. ballot
  3. banknote
  4. CL:張|张[zhāng]
  5. person held for ransom
  6. amateur performance of Chinese opera
  7. classifier for groups, batches, business transactions

Character Decomposition

Compounds (20)

piāo
  1. 1 variant: 飘 piāo
piāo
  1. 1 to float
piāo
  1. 1 to float
  2. 2 to drift
piǎo
  1. 1 to bleach
piào
  1. 1 elegant
  2. 2 polished

Related Words (20)

tóu piào
  1. 1 to vote
  2. 2 vote
piào
  1. 1 ticket
  2. 2 ballot
  3. 3 banknote
  4. 4 classifier: 张 zhāng
  5. 5 person held for ransom
  6. 6 amateur performance of Chinese opera
  7. 7 classifier for groups, batches, business transactions
cǎi piào
  1. 1 lottery ticket
jī piào
  1. 1 air ticket
  2. 2 passenger ticket
  3. 3 classifier: 张 zhāng
huǒ chē piào
  1. 1 train ticket

Sample Sentences

有一间公司的股票涨得很快,但是要小心“螳螂捕蝉,黄雀在后”,这可能只是一时的炒作而已。
yǒu yī jiān gōngsī de gǔpiào zhǎng de hěn kuài ,dànshì yào xiǎoxīn “tánglángbǔchán,huángquèzàihòu ”,zhè kěnéng zhǐshì yīshí de chǎozuò éryǐ 。
One company's stock increases fast. But beware of the potential danger. This might only be a short-term hype.
Go to Lesson 
一是,英国此前与欧盟达成的“脱欧”协议已3次遭英国议会下院投票否决。二是,欧洲议会选举投票23日在英国举行。多个民调显示,保守党支持率大幅落后于新成立的“脱欧党”。
yī shì ,Yīngguó cǐqián yǔ Ōuméng dáchéng de “tuōŌu ”xiéyì yǐ cì zāo Yīngguó yìhuì xiàyuàn tóupiào fǒujué 。èr shì ,ŌuzhōuYìhuì xuǎnjǔ tóupiào rì zài Yīngguó jǔxíng 。duōge míndiào xiǎnshì ,bǎoshǒudǎng zhīchílǜ dàfú luòhòu yú Xīn chénglì de “tuōŌu dǎng ”。
Firstly "Brexit" agreement reached by the United Kingdom with the European Union has been voted against by the lower house of the British Parliament three times. Secondly the European Parliament election will be held in the United Kingdom on the 23rd. A number of polls show that the Conservative Party’s support rate has lagged by a big margin behind the newly established “Brexit Party”.
女孩儿又递给他两张票,说:不好意思,昨晚我不小心拿到错的票放进信封里了。那两张是我在上海的跳蚤市场淘到的古董,这两张才是这周六的门票,就这么巧,恰恰是一样的日期。
nǚháiēr yòu dì gěi tā liǎng zhāng piào ,shuō :bùhǎoyìsi ,zuówǎn wǒ bù xiǎoxīn nádào cuò de piào fàngjìn xìnfēng lǐ le 。nà liǎng zhāng shì wǒ zài Shànghǎi de tiàozǎoshìchǎng táo dào de gǔdǒng ,zhè liǎng zhāng cái shì zhè zhōuliù de ménpiào ,jiù zhème qiǎo ,qiàqià shì yīyàng de rìqī 。
The girl gave him two tickets again, and she said, "Sorry, I put the wrong tickets into the envelope last night. Those are the antique I picked out at a flea market in Shanghai, and these two tickets are the ones for this Saturday. It's such a coincidence that they're the same date." She said.
这次终于抢到了爱豆演唱会的看台票,看来这个月要勒紧裤腰带了。
zhè cì zhōngyú qiǎng dào le àidòu yǎnchànghuì de kàntái piào ,kànlai zhège yuè yào lēijǐnkùyāodài le 。
This time I finally got a stand ticket for the idol concert. It seems that I have to tighten my belt this month.
电影院几乎场场爆满,简直一票难求。
diànyǐngyuàn jīhū chǎng chǎng bàomǎn ,jiǎnzhí yī piào nán qiú 。
It’s almost impossible to buy a movie ticket with cinemas almost fully booked for every show.
这周六有一场话剧表演,我有两张票,你能和我一块儿去吗?”
zhè zhōuliù yǒu yīchǎng huàjù biǎoyǎn ,wǒ yǒu liǎng zhāng piào ,nǐ néng hé wǒ yīkuàir qù ma ?”
There is a play this Saturday. I have two tickets. Would you like to come along?
秦宇回到家梳洗完毕,拿着女孩儿给他的信封躺到床上。打开信封,里面是两张泛黄的票券,他把票拿起来一看:演出地点是在上海话剧院。而演出时间──1930年8月9日星期六。
Qínyǔ huídào jiā shūxǐ wánbì ,ná zhe nǚháiēr gěi tā de xìnfēng tǎng dào chuáng shàng 。dǎkāi xìnfēng ,lǐmiàn shì liǎng zhāng fànhuáng de piàoquàn ,tā bǎ piào ná qǐlái yī kàn :yǎnchū dìdiǎn shì zài Shànghǎi huàjù yuàn 。ér yǎnchū shíjiān ──yījiǔsānlíng nián bā yuè jiǔ rì Xīngqīliù 。
Qinyu got back home and showered. He lay on his bed and opened up the envelope the girl gave him. There were two yellowed tickets. So he read the description on it: "Location: Shanghai Performance Hall. Time: August 9, 1930, Saturday. "
是呀,而且移动支付也不是万能的。上次我去公园,买票只收现��,幸好我提前准备了纸币以备不时之需。
shì ya ,érqiě yídòngzhīfù yě búshi wànnéng de 。shàngcì wǒ qù gōngyuán ,mǎipiào zhǐ shōu xiànjīn ,xìnghǎo wǒ tíqián zhǔnbèi le zhǐbì yǐbèi bùshí zhīxū 。
Yes, and mobile payments are not omnipotent. One time I visited a park where ticket sale only accepted cash. Fortunately I had prepared cash for emergencies.
Go to Lesson 
你怎么取票取了那么久呀,我等得花儿都谢了。
nǐ zěnme qǔ piào qǔ le nàme jiǔ ya ,wǒ děng de huāérdōuxièle 。
What took you so long to pick up the tickets, I waited so long that the flowers have wilted (meaning you waited a long time).
Go to Lesson 
呦看你一脸得意的样子,交新女票啦?
yōu kàn nǐ yī liǎn déyì de yàngzi ,jiāo Xīn nǚpiào la ?
Hey you look very pleased with yourself, did you get a new girlfriend?
Go to Lesson