瞒天过海 (瞞天過海)
mán tiān guò hǎi
Pinyin

Definition

瞒天过海 (瞞天過海)
 - 
mán tiān guò hǎi
  1. to cross the sea by a trick (idiom)
  2. to achieve one's aim by underhanded means

Related Words (20)

jīn tiān
  1. 1 today
  2. 2 at the present
  3. 3 now
tiān
  1. 1 day
  2. 2 sky
  3. 3 heaven
tiān xià
  1. 1 land under heaven
  2. 2 the whole world
  3. 3 the whole of China
  4. 4 realm
  5. 5 rule
tiān tiān
  1. 1 every day
tiān qì
  1. 1 weather

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一柱擎天
yī zhù qíng tiān
  1. 1 lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
  2. 2 fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
一步登天
yī bù dēng tiān
  1. 1 reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child

Sample Sentences

我用啦!我用了瞒天过海,说我会一直拥抱她,刚刚我的女神说我恶心。
wǒ yòng la !wǒ yòng le mántiānguòhǎi ,shuō wǒ huì yīzhí yōngbào tā ,gānggāng wǒ de nǚshén shuō wǒ ěxīn 。
I did use them! I used "to cross the sea without the sky knowing", in the hope that I'd be able to hug her endlessly, but my goddess said it was disgusting.
Go to Lesson 
我懂你的心情,我做你的军师给你支几招吧!三十六计之第一计,瞒天过海。
wǒ dǒng nǐ de xīnqíng ,wǒ zuò nǐ de jūnshī gěi nǐ zhī jǐ zhāo ba !Sānshíliù jì zhī dì yī jì ,mántiānguòhǎi 。
I totally understand what you mean. Let me be your counsellor and teach you a few moves. The first strategy of The Thirty-Six Stratagems - to cross the sea without the sky knowing (an undercover plan).
Go to Lesson 
有道理!不过,我这么声东击西,要是他就是迟钝到不知道我喜欢她该怎么办呀?而且瞒天过海这招,也不好使,我说不出口。
yǒudàolǐ !bùguò ,wǒ zhème shēngdōngjīxī ,yàoshì tā jiù shì chídùn dào bù zhīdào wǒ xǐhuan tā gāi zěnme bàn ya ?érqiě mántiānguòhǎi zhè zhāo ,yě bù hǎo shǐ ,wǒ shuō bù chūkǒu 。
That makes sense! But, what happens if I make too big a diversion, to the point where she doesn't know I like her? Also, an undercover plan, that's difficult to execute. It's hard for me to say those "sweet nothings" out loud.
Go to Lesson