相望
xiāng wàng
Pinyin

Definition

相望
 - 
xiāng wàng
  1. to look at one another
  2. to face each other

Character Decomposition

Related Words (20)

shī wàng
  1. 1 disappointed
  2. 2 to lose hope
  3. 3 to despair
xī wàng
  1. 1 to wish for
  2. 2 to desire
  3. 3 hope
  4. 4 CL:個|个[gè]
xiāng xìn
  1. 1 to be convinced (that sth is true)
  2. 2 to believe
  3. 3 to accept sth as true
xiàng cè
  1. 1 photo album
yuàn wàng
  1. 1 desire
  2. 2 wish
hù xiāng
  1. 1 each other
  2. 2 mutually
  3. 3 mutual
liàng xiàng
  1. 1 to strike a pose (Chinese opera)
  2. 2 (fig.) to make a public appearance
  3. 3 to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc)
  4. 4 (of a product) to appear on the market or at a trade show etc
yǎng wàng
  1. 1 to look up at
  2. 2 to look up to sb hopefully
níng wàng
  1. 1 to gaze at
  2. 2 to stare fixedly at
shē wàng
  1. 1 an extravagant hope
  2. 2 to have excessive expectations
zhǎn wàng
  1. 1 outlook
  2. 2 prospect
  3. 3 to look ahead
  4. 4 to look forward to
yì qì xiāng tóu
  1. 1 congenial
yù wàng
  1. 1 desire
  2. 2 longing
  3. 3 appetite
  4. 4 craving
zhǐ wàng
  1. 1 to hope for sth
  2. 2 to count on
  3. 3 hope
yǒu wàng
  1. 1 hopeful
  2. 2 promising
wàng
  1. 1 full moon
  2. 2 to hope
  3. 3 to expect
  4. 4 to visit
  5. 5 to gaze (into the distance)
  6. 6 to look towards
  7. 7 towards
qī wàng
  1. 1 to have expectations
  2. 2 to earnestly hope
  3. 3 expectation
  4. 4 hope
kě wàng
  1. 1 to thirst for
  2. 2 to long for
wú wàng
  1. 1 without hope
  2. 2 hopeless
  3. 3 without prospects
zhào xiàng
  1. 1 to take a photograph

Idioms (20)

一望无垠
yī wàng wú yín
  1. 1 to stretch as far as the eye can see (idiom)
一望无际
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
一望而知
yī wàng ér zhī
  1. 1 to be evident at a glance (idiom)
一脉相承
yī mài xiāng chéng
  1. 1 traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
不孚众望
bù fú zhòng wàng
  1. 1 not living up to expectations (idiom)
  2. 2 failing to inspire confidence among people
  3. 3 unpopular
不打不成相识
bù dǎ bù chéng xiāng shí
  1. 1 don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
不打不相识
bù dǎ bù xiāng shí
  1. 1 lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
  2. 2 no discord, no concord
不负众望
bù fù zhòng wàng
  1. 1 to live up to expectations (idiom)
世代相传
shì dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  2. 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
互相推诿
hù xiāng tuī wěi
  1. 1 mutually shirking responsibilities (idiom); each blaming the other
  2. 2 passing the buck to and fro
  3. 3 each trying to unload responsibilities onto the other
人不可貌相
rén bù kě mào xiàng
  1. 1 you can't judge a person by appearance (idiom)
  2. 2 you can't judge a book by its cover
  3. 3 often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng]
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
  1. 1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
人位相宜
rén wèi xiāng yí
  1. 1 to be the right person for the job (idiom)
人生何处不相逢
rén shēng hé chù bù xiāng féng
  1. 1 it's a small world (idiom)
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
代代相传
dài dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
以礼相待
yǐ lǐ xiāng dài
  1. 1 to treat sb with due respect (idiom)
休戚相关
xiū qī xiāng guān
  1. 1 to share the same interests (idiom)
  2. 2 to be closely related
  3. 3 to be in the same boat
倚栏望月
yǐ lán wàng yuè
  1. 1 to lean against the railings and look at the moon (idiom)

Sample Sentences

互利共赢。古丝绸之路见证了陆上“使者相望于道商旅不绝于途”的盛况,也见证了海上“舶交海中,不知其数”的繁华。
hùlì gòngyíng 。gǔ SīchóuzhīLù jiànzhèng le lùshàng “shǐzhě xiāngwàng yú dào shānglu:3 bùjué yú tú ”de shèngkuàng ,yě jiànzhèng le hǎishàng “bó jiāo hǎi zhōng ,bùzhī qí shǔ ”de fánhuá 。
Win-win mutual benefit. The old Silk Road bore witness to a grand scene in which envoys could meet on the road and there was a constant flow of merchants travelling back and forth, and saw ships passing each other on the seas, in what was unfathomable prosperity.