狼奔豕突
láng bēn shǐ tū
Pinyin

Definition

狼奔豕突
 - 
láng bēn shǐ tū
  1. the wolf runs and the wild boar rushes (idiom); crowds of evil-doers mill around like wild beasts

Character Decomposition

Related Words (20)

láng
  1. 1 wolf
  2. 2 CL:匹[pǐ],隻|只[zhī],條|条[tiáo]
tū rán
  1. 1 sudden
  2. 2 abrupt
  3. 3 unexpected
bēn
  1. 1 to hurry
  2. 2 to rush
  3. 3 to run quickly
  4. 4 to elope
bēn fàng
  1. 1 bold and unrestrained
  2. 2 untrammeled
bēn bō
  1. 1 to rush about
  2. 2 to be constantly on the move
bēn fù
  1. 1 to rush to
  2. 2 to hurry to
bēn pǎo
  1. 1 to run
Bēn chí
  1. 1 Benz (name)
  2. 2 Mercedes-Benz, German car maker
Bēn téng
  1. 1 Pentium (microprocessor by Intel)
láng bèi
  1. 1 in a difficult situation
  2. 2 to cut a sorry figure
  3. 3 scoundrel! (derog.)
sī bēn
  1. 1 to elope
tū chū
  1. 1 prominent
  2. 2 outstanding
  3. 3 to give prominence to
  4. 4 to protrude
  5. 5 to project
tū rú qí lái
  1. 1 to arise abruptly
  2. 2 to arrive suddenly
  3. 3 happening suddenly
tū jī
  1. 1 sudden and violent attack
  2. 2 assault
  3. 3 fig. rushed job
  4. 4 concentrated effort to finish a job quickly
tū rán jiān
  1. 1 suddenly
tū fā
  1. 1 to burst out suddenly
  2. 2 sudden outburst
tū pò
  1. 1 to break through
  2. 2 to make a breakthrough
  3. 3 to surmount or break the back of (a task etc)
  4. 4 (of ball sports) to break through a defense
sè láng
  1. 1 lecher
  2. 2 pervert
  3. 3 wolf
chōng tū
  1. 1 conflict
  2. 2 to conflict
  3. 3 clash of opposing forces
  4. 4 collision (of interests)
  5. 5 contention
fēi bēn
  1. 1 to dash (run fast)
  2. 2 to rush
  3. 3 to dart

Idioms (20)

前怕狼后怕虎
qián pà láng hòu pà hǔ
  1. 1 lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom)
  2. 2 fig. to be full of needless fears
  3. 3 reds under the beds
前门打虎,后门打狼
qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
前门拒虎,后门进狼
qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
各奔前程
gè bèn qián chéng
  1. 1 each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
各奔东西
gè bèn dōng xī
  1. 1 to go separate ways (idiom)
  2. 2 to part ways with sb
  3. 3 Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
奔走相告
bēn zǒu xiāng gào
  1. 1 to spread the news (idiom)
引狼入室
yǐn láng rù shì
  1. 1 to show the wolf into the house (idiom)
  2. 2 to introduce a potential source of trouble
曲突徙薪
qū tū xǐ xīn
  1. 1 lit. to bend the chimney and remove the firewood (to prevent fire) (idiom)
  2. 2 fig. to take preventive measures
杯盘狼藉
bēi pán láng jí
  1. 1 cups and dishes in complete disorder (idiom); after a riotous drinking party
东奔西走
dōng bēn xī zǒu
  1. 1 to run this way and that (idiom); to rush about busily
  2. 2 to bustle about
  3. 3 to hopscotch
  4. 4 also 東跑西顛|东跑西颠[dōng pǎo xī diān]
东奔西跑
dōng bēn xī pǎo
  1. 1 to run this way and that (idiom); to rush about busily
  2. 2 to bustle about
狼吞虎咽
láng tūn hǔ yàn
  1. 1 to wolf down one's food (idiom); to devour ravenously
  2. 2 to gorge oneself
狼奔豕突
láng bēn shǐ tū
  1. 1 the wolf runs and the wild boar rushes (idiom); crowds of evil-doers mill around like wild beasts
狼子野心
láng zǐ yě xīn
  1. 1 ambition of wild wolves (idiom); rapacious designs
狼心狗肺
láng xīn gǒu fèi
  1. 1 lit. heart of wolf and lungs of dog (idiom)
  2. 2 cruel and unscrupulous
狼烟四起
láng yān sì qǐ
  1. 1 fire beacons on all sides (idiom); enveloped in the flames of war
狼狈为奸
láng bèi wéi jiān
  1. 1 villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious ends)
狼号鬼哭
láng háo guǐ kū
  1. 1 lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams
异军突起
yì jūn tū qǐ
  1. 1 to emerge as a new force to be reckoned with (idiom)
疲于奔命
pí yú bēn mìng
  1. 1 (idiom) terribly busy
  2. 2 up to one's ears in work

Sample Sentences