牵 (牽)
qiān
Pinyin
Definition
牵 (牽)
-
- to lead along
- to pull (an animal on a tether)
- (bound form) to involve
- to draw in
Character Decomposition
Idioms (6)
是骡子是马,牵出来遛遛
- 1 lit. to see whether it's a mule or a horse, take it out for a walk (idiom)
- 2 fig. the proof of the pudding is in the eating
- 3 to show what one is made of
牵强附会
- 1 to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom)
牵羊担酒
- 1 pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations
- 2 to kill the fatted calf
牵肠挂肚
- 1 deeply worried (idiom); to feel anxious
牵马到河易,强马饮水难
- 1 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. (idiom)
Sample Sentences
牛牵到北京还是牛。
A leopard cannot change its spots.
所以我们可以形容这个女孩儿牛牵到北京还是牛
So we can describe this girl as, " A leopard cannot change its spots."
我有一个朋友,他结婚前有很多女朋友,结婚后还是一样真是牛牵到北京还是牛。
I have a friend, he had lots of girlfriends before he was married and he still has lots of girlfriends after he got married. Old habits die hard.
他们都在紧张的盯着电脑,好像电脑里有什么让他们牵肠挂肚的事物,
They all nervously stared at their computers, as if on their computers, there was something for them to worry about.
对对对!放心去玩!就是…您见识过北京的雾霾吗?上回我和女朋友在王府井逛街,手牵着手她却看不见我,亲嘴都得隔着防毒面具,哈哈!
Yes, yes, yes. You just relax and have fun. Well...have you ever experienced the Beijing smog? Last time I went shopping in Wang Fu Jing with my girlfriend, I was holding her hand but I couldn't even see her. I had to even kiss her through a gas mask. Ha, ha!
当然,毕竟代孕牵涉的层面太广,从法律到科学伦理、社会正义到资源分配,全是最让人头疼的。对于不孕的夫妇来说,他们又急需这个技术来让家庭更完整,所以代孕合法化是一个迫切需要摆上台面来讨论的问题。
Of course, given that there is a broad spectrum of things involved in surrogacy. From legality to scientific ethics, from social justice to resource distribution, it really makes your head hurt. For infertile couples, they really need this technique to make their families complete, so the legalization of surrogacy is an issue that urgently needs to be discussed in the public arena.
没错,为了让自己的公式和牛顿的公式一致,因此爱因斯坦开始着手研究一个新的理论,而解答就是广义相对论,该理论预测了大质量的物体会扭曲周遭的空间,造成附近的物体朝它“坠落”,也就是说,爱因斯坦发现空间是"弧形"的,那也表示即便是光,也会受到重力牵引的影响。
That's right. In order to make his own theory fit with that of Newton's, Einstein began to research a new theory, and the answer to this was the theory of general relativity. This theory predicted that objects with large masses would distort the space surrounding them, making the objects nearby "fall" towards them. That is to say, Einstein discovered that space is curved, which means that even light is affected by gravity.
老师,可是当我自己练习冥想的时候,总会不时地被自己的思绪牵引,没办法进行较长时间的冥想。
Whenever I meditate on my own, I always get distracted by my own thoughts, so I can never engage in longer periods of meditation.
不必担心,冥想初学者的注意力被思绪牵引是稀松平常的事,你要做的是把冥想的时间切割成小块,多次练习。一次冥想的时间不必超过五分钟。
You don't need to worry, those just starting to learn to meditate will often find their mind drifting off in distraction. What you need to do is to cut your meditation time into short periods and do it regularly. You should only meditate for less than five minutes at a time.
郑国大夫不失时机吟诵《诗经.郑风.将仲子》中“仲可怀也,人之多言,亦可畏也”。意在表达,如果晋国不放卫侯,将会引起众怒,不但影响晋国国威也牵连晋侯形象,人言可畏啊。至此,经过多轮“吟诗”,晋侯终于点头,答应放人。
The senior officials from the Kingdom of Zheng seized the opportunity to recite the line "You, O Zhong, are to be loved, But the talk of people, Is also to be feared." from Jiang Zhong Zi in the Odes of Zheng in the Book of Songs. This was to express that if the Kingdom of Jin did not release the Duke of Wei, it would inspire the wrath of the people, not only affecting the national prestige of Jin, but also affecting the image of the Marquis of Jin himself, and that gossip is a thing to be feared. At that point, after several rounds of poetry recitation, the Marquis of Jin finally gave the nod and agreed to release him.