牡丹
Mǔ dan
Pinyin
Definition
牡丹
-
- Mudan District of Heze City 菏澤市|菏泽市[Hé zé Shì], Shandong
- Mutan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
牡丹
-
- tree peony (Paeonia suffruticosa)
Character Decomposition
Idioms (8)
牝牡骊黄
- 1 a black stallion or possibly a yellow mare (idiom); don't judge by outward appearance
牝鸡牡鸣
- 1 female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority
- 2 women meddle in politics
- 3 The female wears the trousers.
牡丹虽好,全仗绿叶扶
- 1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
牡丹虽好,全仗绿叶扶持
- 1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
牡丹虽好,全凭绿叶扶持
- 1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
Sample Sentences
行行行,来来,咱们这儿还有特适合您的,您瞧!这款如何?绣满大朵牡丹的斗篷,富贵!大气!!您值得拥有!
OK, OK, OK! Come come! We've got some things that will really suit you here, look here! What about this style? A cloak embroidered with large peonies. It looks so expensive! Bold!! You need to have it!
哦!我知道”牡丹亭“!就是明朝的色情小说嘛!
Oh! I know the Peony Pavilion! The erotic novel from the Ming dynasty.
老实说,台上的人在唱什么我一个字也听不懂。不过还好我读过”牡丹亭“。
To be honest, I couldn't understand a word they sang on stage. But luckily I have read The Peony Pavilion before.
是啊,以前的流行歌曲只是单纯地模仿西方的R&B(节奏布鲁斯),嘻哈(hip-hop)和说唱(rap),这几年不少音乐人都开始尝试在流行歌曲中融入一些中国传统文化的元素,像王力宏的新歌《在梅边》就是取材于昆剧的《牡丹亭》,陶喆的《苏三说》带有京剧的韵味,周杰伦的很多歌里也都运用了古典诗词和中国的民族乐器,我特别喜欢。
Yeah. In the past, pop songs just purely imitated Western R&B (Rhythm and Blues) hip-hop and rap. In the last few years, a lot of musicians have started to incorporate some traditional Chinese elements into pop music. Think of Wang Li Hong's new song ''Beside the Plumtree" which gets its inspiration from ''The Peony Pavilion," a Kun Opera. David Tao's ''Su San Says" has a bit of the charm of Beijing opera. And a lot of Jay Chow's songs make use of classical poetry and Chinese ethnic instruments. I like them a lot.
娘娘,皇上今天翻的是您的牌子,今儿晚上是娘娘您侍寝。我给您准备好了沐浴热水,放上了您最爱的牡丹花瓣。
My lady, the emperor has chosen you this evening. You shall serve him in the Imperial chambers. I’ve prepared a warm bath for you, and I’ve prepared your favorite peony petals.