一病不起
yī bìng bù qǐ
-
1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)
久病成良医
jiǔ bìng chéng liáng yī
-
1 long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
-
1 lit. one hair from nine oxen (idiom)
-
2 fig. a drop in the ocean
九牛二虎之力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
-
1 tremendous strength (idiom)
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
-
1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
侯门似海
hóu mén sì hǎi
-
1 lit. the gate of a noble house is like the sea
-
2 there is a wide gap between the nobility and the common people (idiom)
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
-
1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
-
2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
-
1 lit. mountains of daggers and seas of flames
-
2 fig. extreme danger (idiom)
切中时病
qiè zhòng shí bìng
-
1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
-
2 to hit the nail on the head (in an argument)
初生牛犊不怕虎
chū shēng niú dú bù pà hǔ
-
1 lit. newborn calves do not fear tigers (idiom)
-
2 fig. the young are fearless
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
-
1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
-
2 fig. to waste effort on a trifling matter
-
3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
同病相怜
tóng bìng xiāng lián
-
1 fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
名扬四海
míng yáng sì hǎi
-
1 to become known far and wide (idiom)
-
2 famous
呼牛作马
hū niú zuò mǎ
-
1 to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it
-
2 Insult me if you want, I don't care what you call me.
呼牛呼马
hū niú hū mǎ
-
1 to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it
-
2 Insult me if you want, I don't care what you call me.
丧心病狂
sàng xīn bìng kuáng
-
1 deranged
-
2 demented
-
3 berserk (idiom)
四海升平
sì hǎi shēng píng
-
1 lit. all four oceans are peaceful
-
2 worldwide peace (idiom)
四海为家
sì hǎi wéi jiā
-
1 to regard the four corners of the world all as home (idiom)
-
2 to feel at home anywhere
-
3 to roam about unconstrained
-
4 to consider the entire country, or world, to be one's own
四海皆准
sì hǎi jiē zhǔn
-
1 appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable
-
2 a panacea
四海飘零
sì hǎi piāo líng
-
1 drifting aimlessly all over the place (idiom)