溃 (潰)
kuì
Pinyin

Definition

溃 (潰)
 - 
kuì
  1. to be dispersed
  2. to break down
  3. to fester
  4. to ulcerate

Character Decomposition

Related Words (11)

bēng kuì
  1. 1 to collapse
  2. 2 to crumble
  3. 3 to fall apart
jī kuì
  1. 1 to defeat
  2. 2 to smash
  3. 3 to rout
kuì yáng
  1. 1 ulcer
  2. 2 to ulcerate
yī chù jí kuì
  1. 1 to collapse on the first encounter
  2. 2 to give way at once
kuì
  1. 1 to be dispersed
  2. 2 to break down
  3. 3 to fester
  4. 4 to ulcerate

Idioms (1)

千里之堤,溃于蚁穴
qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué
  1. 1 an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom)
  2. 2 huge damage may result from a moment's negligence

Sample Sentences

听说她先是接到了一个女人的短信,看完后就彻底崩溃了,接着就去闹场了。
tīngshuō tā xiān shì jiē dào le yī ge nǚrén de duǎnxìn ,kàn wán hòu jiù chèdǐ bēngkuì le ,jiē zhe jiù qù nàochǎng le 。
I hear first she got a text message from a girl. After she finished reading it she fell apart, and went directly to make a scene.
我是真有脂肪肝,还有胃溃疡,喝多真的会出血,好吧、好吧!两位盛情难却,仅此一次,干了!
wǒ shì zhēn yǒu zhīfánggān ,háiyǒu wèiguìyáng ,hēduō zhēnde huì chūxiě ,hǎoba 、hǎoba !liǎngwèi chéngqíng nán què ,jǐn cǐ yīcì ,gān le !
I really have fatty liver disease, and a stomach ulcer. If I drink a lot I really will bleed. OK! OK! Given the kindness you both have shown, it's hard for me to decline, so just this once, I'll down a glass!
Go to Lesson 
是的,你说的都对,我已生无可恋,可不就是被我自己给作死的。我觉得男朋友,啊不,前男友,内心一定也是崩溃的。
shì de ,nǐshuōde dōu duì ,wǒ yǐ shēngwúkě liàn ,kěbù jiùshì bèi wǒ zìjǐ gěi zuòsǐ de 。wǒ juéde nán péngyou ,ā bù ,qiánnányǒu ,nèixīn yīdìng yě shì bēngkuì de 。
Yeah, you're right about it all. I'll never know love again, but I dug my own grave. I think my boyfriend, eh... ex-boyfriend, must be distraught.
啊,胃炎啊,这名字起得挺绝啊,那大姐你爸不是得叫胃溃疡啊?
ā ,wèiyán ā ,zhè míngzi qǐ de tǐng jué ā ,nà dàjiě nǐ bà bùshì děi jiào wèikuìyáng ā ?
Ah, gastritis, that's quite a name. Why didn't you dad call you stomach ulcer (Wei Kuiyang)?
这正是我不喜欢共和党的原因,根本不顾人民的利益。明明是自己的政策失败,造成国家债务过高,可他们从来不承认。你看,医疗保险都快要崩溃了,穷人根本看不起病。共和党不仅不帮助,反而还要控制保险额。民主党就能看到问题的根本,主张扩大保险的范围。
zhè zhèng shì wǒ bù xǐhuan Gònghédǎng de yuányīn ,gēnběn bùgù rénmín de lìyì 。míngmíng shì zìjǐ de zhèngcè shībài ,zàochéng guójiā zhàiwù guò gāo ,kě tāmen cónglái bù chéngrèn 。nǐ kàn ,yīliáo bǎoxiǎn dōu kuài yào bēngkuì le ,qióngrén gēnběn kànbuqǐ bìng 。Gònghédǎng bùjǐn bù bāngzhù ,fǎn\'ér háiyào kòngzhì bǎoxiǎn é 。Mínzhǔdǎng jiù néng kàndào wèntí de gēnběn ,zhǔzhāng kuòdà bǎoxiǎn de fànwéi 。
This is exactly the reason why I don't like the GOP: it totally ignores the people's interests. It's clearly the government's policies that failed, creating such a high national deficit, but they never admit it. Look, the health care system is on the verge of collapse, and the poor just can't afford to see a doctor. The Republican Party not only doesn't help, it even wants to control insurance rates. The Democratic Party can see the root of the problem, and advocates the expansion of insurance coverage.
Go to Lesson 
佳燕,我真的快崩溃了。你帮帮我吧!
Jiāyàn ,wǒ zhēnde kuài bēngkuì le 。nǐ bāng bang wǒ ba !
Jia Yan, I'm really on the verge of falling apart. Please help me!
Go to Lesson