润 (潤)
rùn
Pinyin

Definition

润 (潤)
 - 
rùn
  1. to moisten
  2. to lubricate
  3. to embellish
  4. moist
  5. glossy
  6. sleek

Character Decomposition

Related Words (20)

lì rùn
  1. 1 profits
zī rùn
  1. 1 moist
  2. 2 humid
  3. 3 to moisten
  4. 4 to provide moisture
  5. 5 comfortably off
lì rùn lǜ
  1. 1 profit margin
yuán rùn
  1. 1 mellow and full
  2. 2 suave
  3. 3 smooth and round
  4. 4 rich (in voice)
Dà rùn fā
  1. 1 RT Mart (supermarket chain)

Sample Sentences

要想补上养老服务的短板,需要人力、财力的大量投入,但是对于民办养老院来说,前期投入大,利润很微薄,护理费用提高不上去,自然招不到人来做养老服务。
yào xiǎng bǔ shàng yǎnglǎo fúwù de duǎnbǎn ,xūyào rénlì 、cáilì de dàliàng tóurù ,dànshì duìyú mínbàn yǎnglǎoyuàn láishuō ,qiánqī tóurù dà ,lìrùn hěn wēibó ,hùlǐ fèiyòng tígāo bù shàngqù ,zìrán zhāo bùdào rén lái zuò yǎnglǎo fúwù 。
To make up for the shortcomings of the old-age services industry would require large investments in manpower and financial resources. However, for private nursing homes, while the initial investment is large, the profits are very small. And if salaries for nursing personnel are not improved, naturally no one can recruit workers for the the aged care industry.
Go to Lesson 
各位同学好!来,首先我们揉土,让湿度均匀一些,等会儿在拉胚机上才不容易歪斜。我们先把这块泥放在拉胚器的正中间,双手沾水,这样能起润滑的作用。手势只要稳定不晃动,随着转盘的转动,马上就能变成正圆形了。
gèwèi tóngxué hǎo !lái ,shǒuxiān wǒmen róu tǔ ,ràng shīdù jūnyún yīxiē ,děng huǐr zài lāpēijī shàng cái bù róngyì wāixié 。wǒmen xiān bǎ zhè kuài ní fàng zài lāpēiqì de zhèngzhōngjiān ,shuāngshǒu zhān shuǐ ,zhèyàng néng qǐ rùnhuá de zuòyòng 。shǒushì zhǐyào wěndìng bù huàngdòng ,suízhe zhuànpán de zhuǎndòng ,mǎshàng jiù néng biànchéng zhèngyuánxíng le 。
Hello class! Come, first rub the clay to spread the moisture evenly. In this way the clay will be less likely to warp on the pottery wheel in a bit. First we put the lump of clay in the exact centre of the pottery wheel, then dip both hand in water to lubricate them. Your hands should stay stable, without shaking, as the disk spins the clay should immediately take on a circular shape.
Go to Lesson 
咳咳!四川气候温润,我们巴蜀女子确是皮肤白皙又甜美,个个像花一样,但是并不傻,岂能插在你们这些牛粪上!
hài hài !Sìchuān qìhòu wēnrùn ,wǒmen bāshǔ nǚzǐ què shì pífū báixī yòu tiánměi ,gègè xiàng huā yīyàng ,dànshì bìngbù shǎ ,qǐnéng chā zài nǐmen zhèxiē niúfèn shàng !
Ha ha! Sichuan has a humid climate. Our Sichuan women really have milky white skin, each one of them like flowers, but they're not naive, so I don't think they'd take if you shove them in a cow pie like you!
Go to Lesson 
之后就是港片辉煌的时代了对不对,周润发、成龙、杜琪峰、王家卫、周星驰等不同风格的电影,让金马奖刮起了一股香港风潮。
zhīhòu jiùshì gǎngpiàn huīhuáng de shídài le duìbùduì ,Zhōu Rùnfā 、ChéngLóng 、Dù Qífēng 、Wángjiāwèi 、Zhōu Xīngchí děng bùtóng fēnggé de diànyǐng ,ràng jīnmǎjiǎng guā qǐ le yī gǔ Xiānggǎng fēngcháo 。
After that was the golden age of Hong Kong cinema, no? Including the various styles of film by directors such as Chow Yun-Fat, Jackie Chan, Johnnie To, Wong Kar-wai and Stephen Chow. This led to a Hong Kong trend at the Golden Horse Awards.
那吃大闸蟹时和它相配的黄金搭档可就得数绍兴黄酒嘞,不仅颜色上相得益彰,甘润香甜的酒味还可以去除螃蟹的腥味,也更增加了蟹肉的鲜度,是吧?
nà chī dàzháxiè shí hé tā xiāngpèi de huángjīn dādàng kě jiù děi shǔ shàoxīng huángjiǔ lei ,bùjǐn yánsè shàng xiāngdéyìzhāng ,gānrùn xiāng tián de jiǔ wèi hái kěyǐ qùchú pángxiè de xīngwèi ,yě gèng zēngjiā le xiè ròu de xiāndù ,shì ba ?
Then when you're eating Chinese mitten crabs, among the huangjius that go well with it, you must include Shaoxing huangjiu. Not only do their colors complement one another, but the sweet fragrance of the alcohol cuts through the fishy taste of the crab, and increases the freshness of the crab meat. No?
汲取门前鉴湖水,酿得绍酒万里香”。黄酒可谓是绍兴的城市名片。作为世界三大酿制古酒之一,甘润的老酒也激发了无数骚人墨客的灵感,孕育出了这方水土的文化底蕴。千百年来,绍兴钟灵毓秀,人才辈出。
jíqǔ ménqián jiànhú shuǐ ,niàng dé shàojiǔ wàn lǐ xiāng ”。huángjiǔ kěwèi shì Shàoxīng de chéngshì míngpiàn 。zuòwéi shìjiè sān dà niàngzhì gǔ jiǔ zhīyī ,gānrùn de lǎo jiǔ yě jīfā le wúshù sāorénmòkè de línggǎn ,yùnyù chū le zhè fāng shuǐtǔ de wénhuà dǐyùn 。qiānbǎinián lái ,Shàoxīng zhōnglíngyùxiù ,réncái bèichū 。
"Drawing water from the neighbouring Jian Lake, the reputation of the Shaoxing wine distilled here has spread far and wide." Huangjiu can be said to be the calling card of the city of Shaoxing. As the world's third largest brewer of traditional Chinese liquors, the sweet thirst-quenching Shaoxing wine has served as inspiration for many literati and shaped the local cultural scene. For thousands of years Shaoxing has served as a breeding ground for literati and talent has emerged in great numbers.
按理说南半球现在正由冬转春天气逐步转为温暖湿润,气候因素应不至于对火灾产生推波助澜的作用。
ànlǐshuō Nánbànqiú xiànzài zhèng yóu dōng zhuǎn chūn tiānqì zhúbù zhuǎnwéi wēnnuǎn shīrùn ,qìhòu yīnsù yīng bùzhìyú duì huǒzāi chǎnshēng tuībōzhùlán de zuòyòng 。
The southern hemisphere is gradually turning from warm winter to warm and humid, therefore climatic factors shouldn’t cause the fire.
我倒是觉得挺舒服的呀,冬天一点儿也不冷,还很湿润。
wǒ dào shì juéde tǐng shūfu de ya ,dōngtiān yīdiǎnr yě bù lěng ,hái hěn shīrùn 。
I actually think it's really nice. The winter isn't a bit cold and its so moist.
Go to Lesson 
哈哈,难怪看起来圆润了不少。
hāhā ,nánguài kàn qǐlái yuánrùn le bùshǎo 。
Ha ha, no wonder you look a little rounder.
Go to Lesson 
是的,其实汤早点喝更好,润肠暖胃。那接下来呢,就上主菜,一般那是肉或者鱼。之后就上配菜,一般是沙拉。然后还有一道甜品,蛋糕啊,水果啊,冰激凌啊之类的。最后一道是上饮料,咖啡或者茶。
shì de ,qíshí tāng zǎodiǎn hē gèng hǎo ,rùnchángnuǎnwèi 。nà jiēxiàlái ne ,jiù shàng zhǔcài ,yībān nà shì ròu huòzhě yú 。zhīhòu jiù shàng pèicài ,yībān shì shālā 。ránhòu háiyǒu yī dào tiánpǐn ,dàngāo ā ,shuǐguǒ ā ,bīngjīlíng ā zhīlèi de 。zuìhòu yī dào shì shàng yǐnliào ,kāfēi huòzhě chá 。
That's right. It's actually better to eat the soup earlier, because it lubricates the intestines and warms up the stomach. Then next served is the main dish. Generally it is meat or fish. And then a side dish is served, usually salad. Afterwards, there is also a dessert like cake, fruit, ice cream, and things like that. The last course is a beverage, like coffee or tea.
Go to Lesson