不念旧恶
bù niàn jiù è
-
1 do not recall old grievances (idiom, from Analects); forgive and forget
先下手为强
xiān xià shǒu wéi qiáng
-
1 strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the first move is an advantage.
先斩后奏
xiān zhǎn hòu zòu
-
1 first decapitate then present your trophy (idiom); act first, report later
先发制人
xiān fā zhì rén
-
1 to gain the initiative by striking first (idiom); to preempt
-
2 to anticipate
-
3 preemptive
先睹为快
xiān dǔ wéi kuài
-
1 joy of first experience (idiom)
-
2 the pleasure of reading sth for the first time
先礼后兵
xiān lǐ hòu bīng
-
1 peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence
-
2 jaw-jaw is better than war-war
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
-
1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
-
2 an army marches on its stomach
家家有本难念的经
jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīng
-
1 Every family goes through its problems. (idiom)
工欲善其事,必先利其器
gōng yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì
-
1 To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job
张三李四
Zhāng sān Lǐ sì
-
1 Zhang the Third and Li the Fourth (idiom)
-
2 Tom, Dick and Harry
张冠李戴
Zhāng guān Lǐ dài
-
1 lit. to put Zhang's hat on Li's head
-
2 to attribute sth to the wrong person (idiom)
-
3 to confuse one thing with another
张家长,李家短
Zhāng jiā cháng , Lǐ jiā duǎn
-
1 lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors
念念不忘
niàn niàn bù wàng
-
1 to keep in mind constantly (idiom)
投桃报李
tóu táo bào lǐ
-
1 toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor
-
2 to exchange gifts
-
3 Scratch my back, and I'll scratch yours.
捷足先登
jié zú xiān dēng
-
1 the quick-footed climb up first (idiom)
-
2 the early bird catches the worm
-
3 first come, first served
敢为人先
gǎn wéi rén xiān
-
1 to dare to be first
-
2 to pioneer (idiom)
数珠念佛
shǔ zhū niàn fó
-
1 to count one's prayer beads and chant Buddha's name (idiom)
春江水暖鸭先知
chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī
-
1 lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom)
-
2 fig. an expert in the field knows which way the wind blows
欲善其事,必先利其器
yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì
-
1 To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job
殊深轸念
shū shēn zhěn niàn
-
1 extreme solicitude (idiom); expressing the deepest condolences
-
2 to feel deeply concerned