Pinyin

Definition

 - 
  1. hatchet

Character Decomposition

Related Words (9)

fǔ tóu
  1. 1 ax
  2. 2 hatchet
  3. 3 classifier: 柄 bǐng
guǐ fǔ shén gōng
  1. 1 supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods
  2. 2 uncanny workmanship
  3. 3 superlative craftsmanship
dà dāo kuò fǔ
  1. 1 bold and decisive
zhàn fǔ
  1. 1 battle-ax
fǔ zi
  1. 1 axe
  2. 2 hatchet
  3. 3 classifier: 把 bǎ

Idioms (7)

不避斧钺
bù bì fǔ yuè
  1. 1 not trying to avoid the battle-ax (idiom)
  2. 2 not afraid of dying in combat
  3. 3 not afraid of being executed
刀锯斧钺
dāo jù fǔ yuè
  1. 1 knife, saw, ax and hatchet (idiom); facing torture and execution
斧钺之诛
fǔ yuè zhī zhū
  1. 1 to die by battle-ax (idiom); to be executed
斧钺汤镬
fǔ yuè tāng huò
  1. 1 battle-ax and boiling cauldron (idiom); facing torture and execution
班门弄斧
Bān mén nòng fǔ
  1. 1 to display one's slight skill before an expert (idiom)

Sample Sentences

班门弄斧,见笑了,我觉得,中国古人觉得人生最高的理想就是四个步骤:修身、齐家、治国、平天下。
bānménnòngfǔ ,jiànxiào le ,wǒ juéde ,Zhōngguó gǔrén juéde rénshēng zuì gāo de lǐxiǎng jiùshì sì gè bùzhòu :xiūshēn 、qíjiā 、zhìguó 、píng tiānxià 。
I'd be teaching my grandma to suck eggs if I did that, how embarrassing. I think that for ancient Chinese people, the ultimate ideal in life comprised four stages: cultivating one's moral character, managing one's household, ruling a state and pacifying the country.
外面用木棍绑起来,里面插着一把斧头?这是法西斯?
wàimian yòng mù gùn bǎngqǐlái ,lǐmiàn chā zhe yī bǎ fùtóu ?zhè shì Fǎxīsī ?
Outside there was a bundle of wooden rods tied together, with an axe stuck in the middle? That was a fascist?
哈哈,这束棒可是一种刑罚工具喔,如果犯法就会被斧头砍下脑袋。
hāhā ,zhè shùbàng kěshì yīzhǒng xíngfá gōngjù ō ,rúguǒ fànfǎ jiù huì bèi fǔtóu kǎnxià nǎodài 。
Ha ha, this bundle of rods was actually a form of punishment. If you broke the law, you'd get your head lopped off with an axe.
斧头
fǔtou
axe
Go to Lesson 
小裁缝跟着他去了山洞。洞里住着很多巨人。睡觉的时候,小裁缝没有睡在床上,而是偷偷地爬到了角落里。半夜,巨人以为小裁缝睡着了,就拿起一把斧头,往床上砍了几下,他还以为把小裁缝砍死了。
xiǎo cáifeng gēn zhe tā qù le shāndòng 。dòng lǐ zhùzhe hěn duō jùrén 。shuìjiào de shíhou ,xiǎo cáifeng méiyǒu shuì zài chuáng shàng ,érshì tōutōu de pádào le jiǎoluò lǐ 。bànyè ,jùrén yǐwéi xiǎo cáifeng shuìzháo le ,jiù náqǐ yī bǎ fǔtóu ,wǎng chuáng shàng kǎn le jǐ xià ,tā hái yǐwéi bǎ xiǎo cáifeng kǎn sǐ le 。
The little tailor follows him to his cave. Inside the cave live many giants. When sleeping, the little tailor doesn't sleep in his bed, rather, he secretly crawls into a corner. At midnight, the giant thinks that the little tailor is asleep, picks up an ax and swings it at the bed several times, believing that he's killed the little tailor.
Go to Lesson 
哎呀,您放心,我绝对不会告诉别人您是我们斧头帮的老大......
āiyā ,nín fàngxīn ,wǒ juéduì bùhuì gàosu biérén nín shì wǒmen fǔtóubāng de lǎodà ......
Oh come on, relax. I definitely won't tell anyone you're the boss of the Hatchet Gang...
报告局长,斧头帮的几个小喽喽已经被我们抓住了。而且,那个姓魏的就是他们的幕后老板,他和刀疤脸的通话我们已经搞到手,狐狸尾巴终于露出来了。好,我们马上安排对他的抓捕行动!是!
bàogào júzhǎng ,fǔtóubāng de jǐ ge xiǎolóulou yǐjīng bèi wǒmen zhuāzhù le 。érqiě ,nàge xìng Wèi de jiùshì tāmen de mùhòu lǎobǎn ,tā hé dāobāliǎn de tōnghuà wǒmen yǐjīng gǎodàoshǒu ,húli wěiba zhōngyú lù chūlái le 。hǎo ,wǒmen mǎshàng ānpái duì tā de zhuābǔ xíngdòng !shì !
Here's the report, Chief. We've already captured a few of the Hatchet Gang's lackeys. Also, the man named 'Mr. Wei', is their boss behind the scenes. We've already gotten a hold of his and Scarface's phone conversation. "The fox's tail has finally been exposed". OK, we'll arrange for their arrest immediately! Yes!