搁 (擱)
Pinyin

Definition

搁 (擱)
 - 
  1. to bear
  2. to stand
  3. to endure
搁 (擱)
 - 
  1. to place
  2. to put aside
  3. to shelve

Character Decomposition

Related Words (7)

  1. 1 to place
  2. 2 to put aside
  3. 3 to shelve
gē qiǎn
  1. 1 to be stranded (of ship)
  2. 2 to run aground
  3. 3 fig. to run into difficulties and stop
gē zhì
  1. 1 to shelve
  2. 2 to set aside
dān ge
  1. 1 to tarry
  2. 2 to delay
  3. 3 to stop over
dān ge
  1. 1 variant: 耽搁 dān ge

Sample Sentences

你说的我都知道,总之一甩手交钱了事呗!但是你良心上过得去吗?一问你家老人呢,你说搁敬老院里了,别人还不认为你是不孝子!我们最起码要尽孝道,尽量让妈晚年好好享享清福,有困难可以克服嘛!
nǐshuōde wǒ dōu zhīdào ,zǒngzhī yī shuǎishǒu jiāoqián liǎoshì bei !dànshì nǐ liángxīn shang guòdeqù ma ?yī wèn ni jiā lǎorén ne ,nǐ shuō gē jìnglǎoyuàn lǐ le ,biérén hái bù rènwéi nǐ shì bùxiàozǐ !wǒmen zuì qǐmǎ yào jìn xiàodào ,jǐnliàng ràng mā wǎnnián hǎohāo xiǎng xiang qīngfú ,yǒu kùnnan kěyǐ kèfú ma !
I know what you're saying-- basically, pay some money and wash your hands of it! But would your conscience let you do that? As soon as someone asks about your parents, and you tell them you've stuck them in a nursing home, won't other people think you're a bad son! The least we can do is try our best to be good children, and do our best to allow our mom to enjoy a care-free life in her later years. Whatever difficulties we have, we can overcome them!
真的吗?你的案子真的被搁置了呀?不是好不容易才通过的吗?哎呀呀,看来你们这次梁子结大了。
zhēn de ma ?nǐ de ànzi zhēnde bèi gēzhì le ya ?bùshì hǎobùróngyì cái tōngguò de ma ?āiya ya ,kànlai nǐmen zhècì Liángzi jié dà le 。
Really? Has your project been shelved? Didn't you put all that effort into making sure it was approved? Oh No, it doesn't seem as if things between you two are going to get any better.
我也不知道,反正在美国流行的中国菜都是我在中国没见过的。什么陈皮牛啦、左将军鸡啦、蟹角啦……哦,对了,还有他们最爱的西兰花,什么菜里都要搁点儿西兰花,什么西兰花炒牛肉啦、西兰花炒鸡肉啦……
wǒ yě bù zhīdào ,fǎnzhèng zài Měiguó liúxíng de zhōngguó cài dōu shì wǒ zài Zhōngguó méi jiàn guo de 。shénme chénpíniú la 、Zuǒjiāngjūnjī la 、xièjiǎo la ……ò ,duìle ,háiyǒu tāmen zuìài de xīlánhuā ,shénme cài lǐ dōuyào gē diǎnr xīlánhuā ,shénme xīlánhuā chǎo niúròu la 、xīlánhuā chǎo jīròu la ……
I don't know. Anyway, popular American Chinese food is all stuff I've never seen in China. Stuff like Orange Chicken, General Tso's Chicken and Crab Rangoons. Oh, that's right, they also love broccoli. They put a bit of broccoli in every dish. Stuff like Beef with Broccoli, Chicken with Broccoli.
Go to Lesson 
怎么什么事搁你嘴里都那么庸俗啊!杨贵妃的美是源自她的自信和内在气质!唐朝人以胖为美的审美观正好说明当时国富民强!
zěnme shénme shì gē nǐ zuǐ lǐ dōu nàme yōngsú a !Yáng guìfēi de měi shì yuánzì tā de zìxìn hé nèizài qìzhì !Tángcháo rén yǐpàngwéiměi de shěnměi guān zhènghǎo shuōmíng dāngshí guófùmínqiáng !
How come everything you say is so vulgar! Yang Guifei's beauty came from her self confidence and internal style. You can see why the country was rich and powerful during the time by looking at how they saw fat as a form of beauty!