撑腰 (撐腰)
chēng yāo
Pinyin
Definition
撑腰 (撐腰)
-
- to support
- to brace
Character Decomposition
Idioms (4)
站着说话不腰疼
- 1 it's all very well to talk, but getting things done is another matter (idiom)
- 2 to be an armchair expert
- 3 to blabber on
腰缠万贯
- 1 lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money
- 2 extremely wealthy
- 3 loaded
腰金衣紫
- 1 golden seal at the waist, purple gown (idiom); in official position
点头哈腰
- 1 to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping
- 2 unctuous fawning
Sample Sentences
大概在国内,炒股已经成为大众最方便和易于接受的投资赚钱的方式之一吧。再加上前几年中国股市一路走红,让很多人对股市有一个误解,以为炒股总是会赢的。更何况以前政府过多地干预股市,让很多人觉得有政府撑腰怎么可能亏本呢,于是越来越多的人开始盲目追捧。
Probably it's because in China, speculating in stocks has already become one of the easiest and best-accepted ways to invest and make money. Plus, in the past few years, the Chinese stock market has always been on the rise. That's given a lot of people a misconception about the stock market-- that when you play the stocks, you'll always win. Even more, the government used to interfere too much in the stock market, which made a lot of people think that if it has a government guarantee, it couldn't lose money. So more and more people have started to blindly trying to get rich.