接班
jiē bān
Pinyin

Definition

接班
 - 
jiē bān
  1. to take over (from those working the previous shift)
  2. to take over (in a leadership role etc)
  3. to succeed sb

Character Decomposition

Related Words (20)

shàng bān
  1. 1 to go to work
  2. 2 to be on duty
  3. 3 to start work
  4. 4 to go to the office
xià bān
  1. 1 to finish work
  2. 2 to get off work
jiē
  1. 1 to receive
  2. 2 to answer (the phone)
  3. 3 to meet or welcome sb
  4. 4 to connect
  5. 5 to catch
  6. 6 to join
  7. 7 to extend
  8. 8 to take one's turn on duty
  9. 9 to take over for sb
jiē shòu
  1. 1 to accept
  2. 2 to receive
Bān
  1. 1 surname Ban

Idioms (13)

上气不接下气
shàng qì bù jiē xià qì
  1. 1 out of breath (idiom)
  2. 2 to gasp for air
再接再厉
zài jiē zài lì
  1. 1 to continue the struggle (idiom); to persist
  2. 2 unremitting efforts
应接不暇
yìng jiē bù xiá
  1. 1 more than one can attend to (idiom)
  2. 2 deluged (with inquiries etc)
  3. 3 overwhelmed (by the beauty of the scenery)
成语接龙
chéng yǔ jiē lóng
  1. 1 game where the last word of one idiom 成語|成语[chéng yǔ] is the first of the next
按部就班
àn bù jiù bān
  1. 1 to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)

Sample Sentences

成龙当年就是李小龙的接班人,受到公司的力捧,而且去好莱坞又早。最重要的是他很巧妙地把武术和娱乐融和在一起,所以他电影的受众面比李连杰广。
ChéngLóng dāngnián jiùshì LǐXiǎolóng de jiēbānrén ,shòudào gōngsī de lìpěng ,érqiě qù Hǎoláiwū yòu zǎo 。zuì zhòngyào de shì tā hěn qiǎomiào de bǎ wǔshù hé yúlè rónghé zàiyīqǐ ,suǒyǐ tā diànyǐng de shòuzhòngmiàn bǐ LǐLiánjié guǎng 。
Everybody who watches Jackie Chan's movies just sees the performance aspect. His hand and body movements are very showy, but real experts can tell there's not much depth. And his attacking power is no great shakes.
哈哈,可不是吗?昨天遇到个富二代,说自己是什么集团公司的接班人,我都忍不住笑出声了,一个集团算什么呀,上小学那会儿老师就说我们是共产主义接班人啦。
hāhā ,kěbushì ma ?zuótiān yùdào gè fùèrdài ,shuō zìjǐ shì shénme jítuángōngsī de jiēbānrén ,wǒ dōu rěnbuzhù xiào chū shēng le ,yī gè jítuán suàn shénme ya ,shàng xiǎoxué nà huìr lǎoshī jiù shuō wǒmen shì gòngchǎnzhǔyì jiēbānrén la 。
Ha ha, that's right, isn't it? Yesterday I met a guy who was the second generation of his family to be wealthy, he said he was the heir to some corporate group. I couldn't help but laugh. What's a corporate group? In elementary school our teacher had already said we were the heirs to Communism.
哈哈哈哈!那么党中央找你谈话具体怎么接班了吗?
hāhāhāhā !nàme dǎngzhōngyāng zhǎo nǐ tánhuà jùtǐ zěnme jiēbān le ma ?
Ha ha ha! So has the CPP Central Committee asked you to explain in concrete terms what is required of the heirs?
教师出身的马云则在阿里巴巴内部通过基于“合伙人制度”的分享和传承,培养出一批理想的接班人和中坚力量。
jiàoshī chūshēn de mǎyún zé zài ālǐbābā nèibù tōngguò jīyú “héhuǒrén zhìdù ”de fēnxiǎng hé chuánchéng ,péiyǎng chū yī pī lǐxiǎng de jiēbānrén hé zhōngjiān lìliang 。
Ma Yun who was previously a school teacher, uses a “partner system” of sharing and handing down skills and values, to groom a group of ideal successors within Alibaba.
成王败寇嘛,我们对蒋介石的了解肯定很片面。老蒋肯定还是有两把刷子的,不然孙中山怎么会挑他当接班人。
chéngwángbàikòu ma ,wǒmen duì Jiǎng Jièshí de liǎojiě kěndìng hěn piànmiàn 。LǎoJiǎng kěndìng háishì yǒu liǎng bǎ shuāzi de ,bùrán SūnZhōngshān zénme huì tiāo tā dāng jiēbānrén 。
The winner becomes the king, but the loser becomes the invader. Our understanding of Chiang Kai-shek is just on the surface. Old Chiang was definitely very capable, otherwise why would Sun Yat-sen choose him to be his successor?