挑衅 (挑釁)
tiǎo xìn
Pinyin

Definition

挑衅 (挑釁)
 - 
tiǎo xìn
  1. to provoke
  2. provocation

Character Decomposition

Related Words (20)

tiǎo zhàn
  1. 1 to challenge
  2. 2 challenge
tiāo
  1. 1 to carry on a shoulder pole
  2. 2 to choose
  3. 3 to pick
  4. 4 to nitpick
tiāo ti
  1. 1 picky
  2. 2 fussy
tiāo xuǎn
  1. 1 to choose
  2. 2 to select
bǎi lǐ tiāo yī
  1. 1 one in a hundred
  2. 2 cream of the crop

Idioms (7)

挑拨是非
tiǎo bō shì fēi
  1. 1 to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people
  2. 2 to tell tales
  3. 3 to make mischief
挑拨离间
tiǎo bō lí jiàn
  1. 1 to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
挑灯夜战
tiǎo dēng yè zhàn
  1. 1 to raise a lantern and fight at night (idiom); fig. to work into the night
  2. 2 to burn the midnight oil
柿子挑软的捏
shì zi tiāo ruǎn de niē
  1. 1 lit. it's the soft persimmons that people choose to squeeze (idiom)
  2. 2 fig. it's the weak (i.e. 軟柿子|软柿子[ruǎn shì zi]) who get picked on
  3. 3 bullies pick soft targets
横挑鼻子竖挑眼
héng tiāo bí zi shù tiāo yǎn
  1. 1 to pick on sth incessantly (idiom)
  2. 2 to criticize right and left

Sample Sentences

怼:这个字的读音为du ǐ,在北方方言中用于表达用手推撞或用语言反驳。在网络中常用怼来反驳对方,带有语言挑衅的意味。
duǐ zhège zì de dúyīn wèi du ǐ ,zài běifāng Fāngyán zhōng yòngyú biǎodá yòng shǒu tuī zhuàng huò yòng yǔyán fǎnbó 。zài Wǎngluò zhōng chángyòng duǐ lái fǎnbó duìfāng ,dàiyǒu yǔyán tiǎoxìn de yìwèi 。
怼: The pronunciation "duǐ" is used in the northern dialect to express "a nudge or a push "or "to rebut with language". On the web, "怼" is often used to refute the other party, with a hint of provocation.
Go to Lesson 
张局长拍了一下桌子,生气地说:“不过什么?马上出发!不怕一万,只怕万一。而且,我们不能容忍这样的挑衅,一定要查出这个‘黑猫’到底是谁!”
Zhāng júzhǎng pāi le yīxià zhuōzi ,shēngqì de shuō :“bùguò shénme ?mǎshàng chūfā !bùpàyīwàn, zhǐpàwànyī 。érqiě ,wǒmen bùnéng róngrěn zhèyàng de tiǎoxìn ,yīdìng yào cháchū zhè ge ‘hēimāo ’dàodǐ shì shéi !”
Police Chief Zhang struck the table, saying angrily, "But what? We must leave immediately! Hope for the best, plan for the worst. Furthermore, we must not tolerate this kind of provocation. We need to find out who this ‘black cat‘ really is!"
Go to Lesson 
什么!南非偷偷地在南极洲插上了自己的国旗!这是公然的挑衅行为,我国外交部要对其行为发出严正的警告!
shénme !Nánfēi tōutōu de zài Nánjízhōu chā shàng le zìjǐ de guóqí !zhè shì gōngrán de tiǎoxìn xíngwéi ,wǒguó wàijiāobù yào duì qí xíngwéi fāchū yánzhèng de jǐnggào !
What! South Africa sneakily planted its national flag in Antarctica! This is a blatant provocation. Our Ministry of Foreign Affairs will issue a serious warning about this!