拿走
ná zǒu
Pinyin

Definition

拿走
 - 
ná zǒu
  1. to take away

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 old variant of 拿[ná]
ná lái
  1. 1 to bring
  2. 2 to fetch
  3. 3 to get
zǒu
  1. 1 to walk
  2. 2 to go
  3. 3 to run
  4. 4 to move (of vehicle)
  5. 5 to visit
  6. 6 to leave
  7. 7 to go away
  8. 8 to die (euph.)
  9. 9 from
  10. 10 through
  11. 11 away (in compound verbs, such as 撤走[chè zǒu])
  12. 12 to change (shape, form, meaning)
Jiā ná dà
  1. 1 Canada
  2. 2 Canadian
dài zǒu
  1. 1 to carry
  2. 2 to take away

Idioms (20)

一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
  1. 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
  2. 2 fig. to stick to one's ways
  3. 3 to cling to one's course
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de Yáng guān Dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
  1. 1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
  2. 2 fig. you go your way, I'll go mine
  3. 3 you do it your way, I'll do it mine
剑走偏锋
jiàn zǒu piān fēng
  1. 1 the sword moves with side stroke (modern idiom)
  2. 2 fig. unexpected winning move
  3. 3 unconventional gambit
剑走蜻蛉
jiàn zǒu qīng líng
  1. 1 the sword moves like a dragon-fly (modern idiom)
  2. 2 fig. unexpected winning move
  3. 3 unconventional gambit

Sample Sentences

那那那,我们家那位你拿走吧,嘿嘿,最近流行换妻俱乐部,应该去试试看,哈哈哈!
nà nà nà ,wǒmen jiā nà wèi nǐ názǒu ba ,hēihēi ,zuìjìn liúxíng huàn qī jùlèbù ,yīnggāi qù shìshi kàn ,hā hā hā !
Then, then, you can take mine. Hey hey, aren't wife-swapping clubs all the rage these days? You should go and try it out, ha ha!
Go to Lesson 
我拿走她的钱。
wǒ názǒu tā de qián 。
I took away her money.
Go to Lesson 
你有没有看到我放在桌上的书?不知道被谁拿走了。
nǐ yǒumeiyǒu kàndào wǒ fàng zài zhuō shàng de shū ?bù zhīdào bèi shéi názǒu le 。
Did you see the book that I left on the table? I don't know who took it?
Go to Lesson 
没有错,所以快说,书到底是不是你拿走的。
méiyǒu cuò ,suǒyǐ kuài shuō ,shū dàodǐ shìbushì nǐ názǒu de 。
That's right, so hurry up and tell me, did you take the book or not!
Go to Lesson 
不要,不要拿走我的耳朵。
bù yào ,bù yào názǒu wǒ de ěrduo 。
No. Don't take my ear.
Go to Lesson 
不要,不要拿走我的嘴巴。呜呜呜......
bù yào ,bù yào názǒu wǒ de zuǐba 。wū wū wū ......
No. Don't take my mouth. Wawawa...
Go to Lesson