拿走
ná zǒu
Pinyin
Definition
拿走
-
- to take away
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 old variant of 拿[ná]
- 1 to bring
- 2 to fetch
- 3 to get
- 1 to walk
- 2 to go
- 3 to run
- 4 to move (of vehicle)
- 5 to visit
- 6 to leave
- 7 to go away
- 8 to die (euph.)
- 9 from
- 10 through
- 11 away (in compound verbs, such as 撤走[chè zǒu])
- 12 to change (shape, form, meaning)
- 1 Canada
- 2 Canadian
- 1 to carry
- 2 to take away
Idioms (20)
一条路走到黑
- 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
- 2 fig. to stick to one's ways
- 3 to cling to one's course
人往高处走,水往低处流
- 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
- 2 one should constantly strive to make progress
你走你的阳关道,我过我的独木桥
- 1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
- 2 fig. you go your way, I'll go mine
- 3 you do it your way, I'll do it mine
剑走偏锋
- 1 the sword moves with side stroke (modern idiom)
- 2 fig. unexpected winning move
- 3 unconventional gambit
剑走蜻蛉
- 1 the sword moves like a dragon-fly (modern idiom)
- 2 fig. unexpected winning move
- 3 unconventional gambit
Sample Sentences
那那那,我们家那位你拿走吧,嘿嘿,最近流行换妻俱乐部,应该去试试看,哈哈哈!
Then, then, you can take mine. Hey hey, aren't wife-swapping clubs all the rage these days? You should go and try it out, ha ha!
我拿走她的钱。
I took away her money.
你有没有看到我放在桌上的书?不知道被谁拿走了。
Did you see the book that I left on the table? I don't know who took it?
没有错,所以快说,书到底是不是你拿走的。
That's right, so hurry up and tell me, did you take the book or not!
不要,不要拿走我的耳朵。
No. Don't take my ear.
不要,不要拿走我的嘴巴。呜呜呜......
No. Don't take my mouth. Wawawa...