bào
Pinyin

Definition

 - 
bào
  1. to hold
  2. to carry (in one's arms)
  3. to hug
  4. to embrace
  5. to surround
  6. to cherish

Character Decomposition

Compounds (1)

bào
  1. 1 hatch

Related Words (20)

bào
  1. 1 to hold
  2. 2 to carry (in one's arms)
  3. 3 to hug
  4. 4 to embrace
  5. 5 to surround
  6. 6 to cherish
yōng bào
  1. 1 to embrace
  2. 2 to hug
huái bào
  1. 1 to hug
  2. 2 to cherish
  3. 3 within the bosom (of the family)
  4. 4 to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc)
bào yuàn
  1. 1 to complain
  2. 2 to grumble
  3. 3 to harbor a complaint
  4. 4 to feel dissatisfied
bào bào
  1. 1 to hug
  2. 2 to embrace

Idioms (7)

平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
抱佛脚
bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 panic measures in place of timely preparation
抱残守缺
bào cán shǒu quē
  1. 1 to cherish the outmoded and preserve the outworn (idiom); conservative
  2. 2 stickler for tradition
抱薪救火
bào xīn jiù huǒ
  1. 1 lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action
抱头鼠窜
bào tóu shǔ cuàn
  1. 1 to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously

Sample Sentences

我的同学总是一直抱怨书读不完。宁做蚂蚁腿,不学麻雀嘴。一直说话不读书,当然读不完啦。
wǒ de tóngxué zǒngshì yīzhí bàoyuàn shū dú bù wán 。nìngzuòmǎyǐtuǐ,bùxuémǎquèzuǐ 。yīzhí shuōhuà bù dúshū ,dāngrán dú bù wán la 。
My classmate always complains there is too much to study. Do more and talk less. If you keep talking instead of studying, then of course you can't finish studying.
Go to Lesson 
若有情太难了,想别恋要趁早,就算迷恋你的拥抱,忘了就好。
ruò yǒu qíng tài nán le ,xiǎng biéliàn yào chènzǎo ,jiùsuàn míliàn nǐ de yōngbào ,wàng le jiù hǎo 。
If loving is too hard, go love another person while it’s still early. Even if I’m infatuated with your embrace, I could just forget it.
Go to Lesson 
明明是你先和我抱怨加班的,我为你打抱不平呀,而且996本来就很有问题。
míngmíng shì nǐ xiān hé wǒ bàoyuàn jiābān de ,wǒ wèi nǐ dǎbàobùpíng ya ,érqiě běnlái jiù hěn yǒu wèntí 。
Obviously you started complaining about working overtime first and I was sympathetic. Anyway 996 itself is a problem.
真是抱歉,是我的疏忽,要不…作为补偿,送您50元的外卖优惠券吧,我们下个月起就支持网上订餐了。
zhēnshi bàoqiàn ,shì wǒ de shūhu ,yào bù …zuòwéi bǔcháng ,sòng nín yuán de wàimài yōuhuì quàn ba ,wǒmen xiàgèyuè qǐ jiù zhīchí wǎngshàng dìng cān le 。
I’m very sorry for my negligence. As a compensation, please accept this $50 voucher for takeaway orders when our online ordering service is available.
Go to Lesson 
实在抱歉,你等我再重启试试……啊,太不好意思了,空调还是不能用呢。
shízài bàoqiàn ,nǐ děng wǒ zài chóngqǐ shì shì ……a ,tài bùhǎoyìsi le ,kōngtiáo háishi bùnéng yòng ne 。
Sorry, please wait while I try to restart ... Ah, I’m so sorry, the air conditioner still can’t be used.
Go to Lesson 
抱歉,我来迟了。
bàoqiàn ,wǒ láichí le 。
My apologies for being late.
Go to Lesson 
真好啊!我得到的却只有我老妈子对我的抱怨。
zhēn hǎo a !wǒ dédào de què zhǐyǒu wǒ lǎomāzi duì wǒ de bàoyuàn 。
That's nice, all i got are the complaints from my mom.
Go to Lesson 
谢谢老板,但是今天跟客户有约,真是抱歉,下次一定去!
xièxie lǎobǎn ,dànshì jīntiān gēn kèhù yǒu yuē ,zhēnshi bàoqiàn ,xiàcì yīdìng qù !
Thank you, but I have a meeting with a client. I am really sorry today. I am sorry. I will definitely make it next time.
Go to Lesson 
所谓临时抱佛脚,就是在说你。
suǒwèi línshíbàofójiǎo ,jiùshì zài shuō nǐ 。
What you're doing is what we call "embracing the Buddha's feet." (Preparing for something at the last minute.)
Go to Lesson 
很抱歉!真是不好意思!
hěn bàoqiàn !zhēnshi bùhǎoyìsi !
So sorry. I'm very embarrassed.
Go to Lesson