抗议 (抗議)
kàng yì
Pinyin

Definition

抗议 (抗議)
 - 
kàng yì
  1. to protest
  2. protest

Character Decomposition

Related Words (20)

fǎn kàng
  1. 1 to resist
  2. 2 to rebel
kàng
  1. 1 to resist
  2. 2 to fight
  3. 3 to defy
  4. 4 anti-
kàng jù
  1. 1 to resist
  2. 2 to defy
  3. 3 to oppose
dǐ kàng lì
  1. 1 resistance
  2. 2 immunity
duì kàng
  1. 1 to withstand
  2. 2 to resist
  3. 3 to stand off
  4. 4 antagonism
  5. 5 confrontation

Idioms (1)

不可抗拒
bù kě kàng jù
  1. 1 act of God
  2. 2 force majeure (law)
  3. 3 irresistible (idiom)

Sample Sentences

据说是机场员工抗议工时加长,还有医疗保险被取消。
jùshuō shì jīchǎng yuángōng kàngyì gōngshí jiā cháng ,háiyǒu yīliáo bǎoxiǎn bèi qǔxiāo 。
I heard that the airport staff were protesting against longer work hours and their health benefits being revoked.
Go to Lesson 
目前在外交交涉中最常见的表述,依事件的严重程度,主要有:关注或关切、遗憾、不满或反对、抗议。目前在外交辞令上,“抗议”是最严重等级。举例来说,若日本高官参拜靖国神社后,中国外交部通常都会在第一时间表示“强烈抗议”。而抗议按照程度递进又可分为:抗议、强烈抗议和最强烈抗议。
mùqián zài wàijiāo jiāoshè zhōng zuì chángjiàn de biǎoshù ,yī shìjiàn de yánzhòng chéngdù ,zhǔyào yǒu :guānzhù huò guānqiè 、yíhàn 、bùmǎn huò fǎnduì 、kàngyì 。mùqián zài wàijiāo cílìng shàng ,“kàngyì ”shì zuì yánzhòng děngjí 。jǔlì láishuō ,ruò Rìběn gāoguān cānbài jìngguóshénshè hòu ,Zhōngguó wàijiāobù tōngcháng dōuhuì zài dì yī shíjiān biǎoshì “qiángliè kàngyì ”。ér kàngyì ànzhào chéngdù dìjìn yòu kě fēnwéi :kàngyì 、qiángliè kàngyì hé zuì qiángliè kàngyì 。
Currently the most commonly seen formulations in diplomatic negotiations, according to the degree of importance of the incident, are mainly: "关注" or "关切", "遗憾", meaning "regret", "不满" meaning "dissatisfied" or "反对", meaning "oppose" and "抗议" meaning "to protest". Currently in diplomatic rhetoric, "抗议" is the most severe level. For example, after high-level Japanese officials worship at the Yasukuni Shrine, the Chinese Ministry of Foreign Affairs will usually immediately announce their "强烈抗议" or "strong protest". "抗议" itself has different progressive levels, that can be divided into "抗议", protest, "强列抗议", strongly protest, and "最强烈抗议", protest in the strongest terms.
抗议!抗议!停建工厂、还我森林!停建工厂、还我森林!
kàngyì !kàngyì !tíng jiàn gōngchǎng 、huán wǒ sēnlín !tíng jiàn gōngchǎng 、huán wǒ sēnlín !
Protest! Protest! Stop construction! Return our forest! Stop construction! Return our forest!
Go to Lesson 
哼!法律都是保护那些有钱人的!我们只是站在这里抗议,他才不会理我们!
hèng !fǎlǜ dōu shì bǎohù nàxiē yǒuqiánrén de !wǒmen zhǐshì zhàn zài zhèlǐ kàngyì ,tā cái búhuì lǐ wǒmen !
Hmph! The law always seems to protect the rich! We're just standing here demonstrating, they won't take any notice of us!
Go to Lesson 
这就见仁见智了,有人认为,就是因为看不到什么真正”幸福“的可能,所以能够为一些小事感到幸福也好,”小确幸“就变成了一种变相的抗议了。
zhè jiù jiànrénjiànzhì le ,yǒurén rènwéi ,jiùshì yīnwèi kānbùdào shénme zhēnzhèng ”xìngfú “de kěnéng ,suǒyǐ nénggòu wèi yīxiē xiǎoshì gǎndào xìngfú yěhǎo ,”xiǎoquèxìng “jiù biànchéng le yīzhǒng biànxiāng de kàngyì le 。
I think different people have different opinions of this. Some people feel that it's exactly because they don't get to enjoy more significant happiness in their lives that they'd be content if they can enjoy those little moments. "little certain joys" then becomes a kind of covert protest.
积蓄了多年的愤怒终于爆发了,人们逐渐走上街头抗议。
jīxù le duōnián de fènnù zhōngyú bàofā le ,rénmen zhújiàn zǒushàng jiētóu kàngyì 。
Years of stored up rage finally exploded and the people gradually made their way on to the streets to protest.
Go to Lesson 
这下,大臣们都眼红了,他们觉得小裁缝没有为国家作出过一点贡献,凭什么得到那么多赏赐啊?而且他们也很担心小裁缝会威胁到他们的地位。所以他们一起到国王面前抗议,请国王赶走小裁缝。
zhèxià ,dàchéngmen dōu yǎnhóng le ,tāmen juéde xiǎo cáiféng méiyǒu wèi guójiā zuò chū guò yīdiǎn gòngxiàn ,píng shénme dédào nàme duō shǎngcì a ?érqiě tāmen yě hěn dānxīn xiǎo cáiféng huì wēixiédào tāmen de dìwèi 。suǒyǐ tāmen yīqǐ dào guówáng miànqián kàngyì ,qǐng guówáng gǎnzǒu xiǎo cáiféng 。
At this time, the officials of the court were all jealous. They felt: “The little tailor hasn't made any contributions to the country. On what grounds can he receive so many awards?” Also, they were very worried that the little tailor would threaten their positions. So they went together before the king to protest, asking that the king expel the little tailor.
Go to Lesson 
老婆,你那清单上还有什么?赶紧买完了回去吧。等下宝宝要抗议了。
lǎopó ,nǐ nà qīngdān shàng hái yǒu shénme ?gǎnjǐn mǎi wán le huíqu ba 。děngxià bǎobao yào kàngyì le 。
Darling, what else is on your list? Let's hurry up, buy the stuff and go home. The baby is going to start putting up a fight soon.
Go to Lesson 
又拿宝宝当借口,我看是你的肚子先抗议了吧。
yòu ná bǎobao dāng jièkǒu ,wǒ kàn shì nǐ de dùzi xiān kàngyì le ba 。
There you go using the baby as an excuse again. Looks to me like it's your stomach that's started putting up a fight.
Go to Lesson 
老师,我们抗议,今天是五四青年节,凡是14到28周岁的青年按规定要放假半天。
lǎoshī ,wǒmen kàngyì ,jīntiān shì Wǔsì qīngnián jié ,fánshì shísì dào èrshíbā zhōusuì de qīngnián àn guīdìng yào fàngjià bàntiān 。
Teacher, we’re protesting. Today is the May Fourth Holiday. By law, all young people from the ages of 14 to 28 are allowed to take half of the day off today.