扶不起的阿斗
fú bù qǐ de Ā dǒu
Pinyin
Definition
扶不起的阿斗
-
- weak and inept person
- hopeless case
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 (negative prefix)
- 2 not
- 3 no
- 1 of
- 2 ~'s (possessive particle)
- 3 (used after an attribute)
- 4 (used to form a nominal expression)
- 5 (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- 1 in the same place
- 2 together
- 3 with
- 4 altogether (in total)
- 1 not only (... but also...)
- 1 not only (this one)
- 2 not just (...) but also
Idioms (20)
一不做,二不休
- 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
- 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
- 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
- 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
- 2 fig. absolutely no idea of what's going on
- 3 complete ignorance
一尘不染
- 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
- 2 spotless
一字不提
- 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
- 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
- 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
- 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
Sample Sentences
我的天啊!真是扶不起的阿斗,好险你有我这个良师益友。你先假装喜欢别的女生,请他给你参谋参谋,这样你就知道他好哪一口了。
Oh my gosh, you are totally hopeless! Thank heavens you have such a good friend and teacher like me. You ought to pretend to like another girl, ask her for advice, then you'll know what she likes!