Pinyin

Definition

 - 
  1. to support with the hand
  2. to help sb up
  3. to support oneself by holding onto something
  4. to help

Character Decomposition

Related Words (20)

fú shǒu
  1. 1 handrail
  2. 2 armrest
fú chí
  1. 1 to help
  2. 2 to assist
chān fú
  1. 1 to lend an arm to support sb
  1. 1 to support with the hand
  2. 2 to help sb up
  3. 3 to support oneself by holding onto something
  4. 4 to help
fú zhù
  1. 1 to assist

Idioms (11)

扶危济困
fú wēi jì kùn
  1. 1 to help those in distress (idiom)
扶弱抑强
fú ruò yì qiáng
  1. 1 to support the weak and restrain the strong (idiom); robbing the rich to help the poor
扶正压邪
fú zhèng yā xié
  1. 1 to uphold good and suppress evil (idiom)
济危扶困
jì wēi fú kùn
  1. 1 to help people in difficulty and bring relief to the needy (idiom)
济困扶危
jì kùn fú wēi
  1. 1 to help those in distress (idiom)

Sample Sentences

全部放进去,千万别客气,加点水,别忘了盖上盖子,免得营养外泄,豆芽满天飞。最后轻轻一按,不用压、不用扶,不用费力更不让您费心。
quánbù fàng jìnqù ,qiānwàn bié kèqi ,jiādiǎn shuǐ ,bié wàng le gàishàng gàizi ,miǎnde yíngyǎng wàixiè ,dòuyá mǎntiānfēi 。zuìhòu qīngqīng yī àn ,bùyòng yā 、bùyòng fú ,bùyòng fèilì gèng bù ràng nín fèixīn 。
Put it all in, don't be polite about it whatever you do. Then add a little water and remember to put the cover on, to prevent the nutrition from the beans and vegetables from flying everywhere. Then you just press lightly. You don't need to press, you don't need to hold anything up, you don't need to put any thought or effort into it whatsoever.
我的天啊!真是扶不起的阿斗,好险你有我这个良师益友。你先假装喜欢别的女生,请他给你参谋参谋,这样你就知道他好哪一口了。
wǒ de tiān a !zhēn shì fúbùqǐdeādǒu ,hǎoxiǎn nǐ yǒu wǒ zhè ge liángshīyìyǒu 。nǐ xiān jiǎzhuāng xǐhuan biéde nǚshēng ,qǐng tā gěi nǐ cānmou cānmou ,zhèyàng nǐ jiù zhīdào tā hào nǎ yī kǒu le 。
Oh my gosh, you are totally hopeless! Thank heavens you have such a good friend and teacher like me. You ought to pretend to like another girl, ask her for advice, then you'll know what she likes!
Go to Lesson 
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
《 Qíxié 》zhě ,zhì guài zhě yě 。《 xié 》zhī yán yuē :“péng zhī xǐ yú Nánmíng yě ,shuǐ jī sānqiān lǐ ,tuán fúyáo ér shàng zhě jiǔ wàn lǐ ,qù yǐ liùyuè xí zhě yě 。”yěmǎ yě ,chénāi yě ,shēngwù zhī yǐ xí xiāng chuī yě 。tiān zhī cāngcāng ,qí zhèng sè yé ?qí yuǎn ér wúsuǒ zhì jí yé ?qí shì xià yě ,yì ruòshì zé yǐyǐ 。
There is the (book called) Qi Xie, a record of marvels. We have in it these words: ‘When the phang is removing to the Southern Ocean it flaps (its wings) on the water for 3000 li. Then it ascends on a whirlwind 90,000 li, and it rests only at the end of six months.’ (But similar to this is the movement of the breezes which we call) the horses of the fields, of the dust (which quivers in the sunbeams), and of living things as they are blown against one another by the air. Is its azure the proper colour of the sky? Or is it occasioned by its distance and illimitable extent? If one were looking down (from above), the very same appearance would just meet his view.
哈哈哈哈!这实在是太好笑了!不行了不行了,快来扶我一把,我快笑岔气了。
hāhāhāhā !zhè shízàishì tài hǎoxiào le !bù xíng le bù xíng le ,kuài lái fú wǒ yī bǎ ,wǒ kuài xiào chàqì le 。
Ha ha ha! This is really very funny! No! No! No! Can you help me up, my sides are splitting from laughter.
Go to Lesson 
应该是把骨架扣到这个洞里面吧,你不要动,把帐篷扶好。
yīnggāi shì bǎ gǔjià kòu dào zhè ge dòng lǐmiàn ba ,nǐ bú yào dòng ,bǎ zhàngpéng fú hǎo 。
Affix the frame to this hole, don't move, hold the tent up.
Go to Lesson 
宝宝睡着了,推车怎么上自动扶梯啊?
bǎobao shuìzháo le ,tuīchē zěnme shàng zìdòng fútī ā ?
The baby is sleeping. How are we going to put the stroller on the escalator?
Go to Lesson 
啊,那么多人在等。我们坐扶梯吧!
ǎ ,nàme duō rén zài děng 。wǒmen zuò fútī ba !
Oh, there are so many people waiting. Let's take the escalator.
Go to Lesson 
别气了,我扶你起来吧。
bié qì le ,wǒ fú nǐ qǐlái ba 。
Don't be angry. Let me help you up.
Go to Lesson 
室内一氧化碳的浓度越来越高,李探长一边咳嗽一边背过身,双手扶着手机。
shìnèi yīyǎnghuàtàn de nóngdù yuèláiyuè gāo ,Lǐ tànzhǎng yībiān késou yībiān bèiguò shēn ,shuāngshǒu fú zhe shǒujī 。
The density of carbon monoxide in the room was growing. Detective Li, coughing, turned around as he cradled his cell phone with both hands.
Go to Lesson 
顿时,孙悟空双手扶头,双脚无力,痛得在地上打滚。
dùnshí ,Sūn Wùkōng shuāngshǒu fú tóu ,shuāngjiǎo wúlì ,tòng de zài dìshang dǎgǔn 。
At once, Monkey was holding his head in his hands, his legs powerless as he rolled around on the ground in pain.