恭
gōng
Pinyin
Definition
恭
-
- respectful
Character Decomposition
Idioms (5)
前倨后恭
- 1 to switch from arrogance to deference (idiom)
恭敬不如从命
- 1 deference is no substitute for obedience (idiom)
- 2 (said to accept sb's request, invitation etc)
恭贺佳节
- 1 season's greetings (idiom)
温良恭俭让
- 1 kindhearted and moderate (idiom); temperate and gentle
玩世不恭
- 1 to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions
- 2 frivolous
Sample Sentences
好好好!这个好,人说情场如战场,我洗耳恭听。
Yes, yes, yes. I like this. They say affairs of the heart are just like battles in war. I'm all ears.
嗬!听你这口气,是嫌人家不够专业咯!那你倒是说说看,你们老饕和一般小吃货有何差别啊,洗耳恭听!
Huh! Listening to your tone, I surmise that you're not impressed with the level of other people's professionalism! Can you explain to me then, what the difference is between normal foodies and connoisseurs like you? I'm all ears!
嗨,既然如此,那恭敬不如从命咯。不瞒您说,我呢,可是有着几万粉丝关注的大V博主,您是不晓得,我的美食评论呀,转发量影响力那可是响当当的。
Hey, that being the case, I'll not stand on ceremony and go on with false modesty. I'll not lie to you. I'm actually a Big V blogger with tens of thousands of fans. Maybe you don't know, but my food reviews are quite well known in terms of the number of shares and influence.
恭喜恭喜!百年好合!早生贵子!
Congratulations! May you live a long and happy life together! May you be blessed with a son soon!
对,也不对,礼记和论语都谈到,如果看到父母犯错,必须恭敬地劝说,父母不高兴的时候就先不说,等他高兴的时候再继续劝说,但如果父母已经犯罪了,那又有不同的处理方式,无论如何不能伤害父母或是逾越做子女的本分,更不能放任父母犯罪,因为那也会令父母蒙羞。
Yes and no, the Book of Rites and the Analects of Confucius both mention that if you see your parents make mistakes, you should advise them respectfully. If they get upset then you need to stop advising them for a while, when they're happy again then you should continue to advise them, but if your parents have already engaged in criminal behavior, then there is a different way to deal with things. Whatever you do you can't hurt your parents or overstep your role as their child, but you can also not let your parents committ crimes unfettered, because that is also letting your parents suffer shame.
谢谢!新民,你太客气了,恭喜呀,获得国际建筑设计大奖,真是民族之光啊!
Thanks! Xinmin you are too kind. Congratulations! I heard you won the international architectural design prize! You really are the brightest of the bright from Taiwan!
是啊新民,恭喜啊恭喜!我和你师母都着实为你感到骄傲啊!
Yes, Xinmin, congratulations! Mrs Lin and I are both really proud for you!
好好好,恭喜,祝前程似锦!
OK, OK, OK, congratulations, I wish you a bright future!
哈哈,说的也是啊,那就托您的福,恭敬不如从命咯。
Ha ha, you're not wrong there. Then I'll take advantage of your good luck, deference is no substitute for obedience.
恭喜、恭喜!祝你青云直上,步步高升。
Congratulations! I wish you a steady climb to a higher position.