度日如年
dù rì rú nián
Pinyin

Definition

度日如年
 - 
dù rì rú nián
  1. a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy
  2. time crawls when one is wretched

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn nián
  1. 1 this year
jīn rì
  1. 1 today
  1. 1 as
  2. 2 as if
  3. 3 such as
rú hé
  1. 1 how
  2. 2 what way
  3. 3 what
rú guǒ
  1. 1 if
  2. 2 in case
  3. 3 in the event that

Idioms (20)

一如既往
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一年被蛇咬十年怕井绳
yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng
  1. 1 bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy
一日三秋
yī rì sān qiū
  1. 1 a single day apart seems like three seasons (idiom)
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
  1. 1 one day apart seems like three years (idiom)

Sample Sentences

我在国外度日如年,整天以泪洗面,根本没心思学习。我怎么这么命苦,那么多人追我我都看不上,偏偏看上了你这个有妇之夫。
wǒ zài guówài dùrìrúnián ,zhěngtiān yǐlèixǐmiàn ,gēnběn méi xīnsī xuéxí 。wǒ zěnme zhème mìngkǔ ,nàme duō rén zhuī wǒ wǒ dōu kànbushàng ,piānpiān kànshàng le nǐ zhè ge yǒufùzhīfū 。
When I was abroad, the days just dragged on and I cried constantly. I couldn't bring myself to study at all. Why did my life have to turn out so badly? So many guys come after me, and yet I think nothing of them. I'm only interested in you, a married man.
Go to Lesson