应聘 (應聘)
yìng pìn
Pinyin
Definition
应聘 (應聘)
-
- to accept a job offer
- to apply for an advertised position
Character Decomposition
Related Words (15)
- 1 to invite applications for a job
- 2 to recruit
- 1 to accept a job offer
- 2 to apply for an advertised position
- 1 recruitment meeting
- 2 job fair
- 1 to engage (a teacher etc)
- 2 to hire
- 3 to betroth
- 4 betrothal gift
- 5 to get married (of woman)
Sample Sentences
太谢谢了。是这样的,我最近想应聘几家外国公司,可我对国外简历的格式还不太了解,你在国外工作过,对这个一定很熟悉,你能帮我修改一下我的简历吗?
Thank you so much. It's like this: lately I've been thinking about applying to a few foreign companies. But I don't really understand the format for foreign resumes. You work at a foreign company, so you must be pretty familiar with this stuff. Would you help me revise my resume?
怎么?国外都不写这些信息的吗?我们这里大多数简历都会写得这么详细,就算你的简历里不写,一些公司发给应聘者的申请表格里,也会要求你提供这些信息。
Huh? People in other countries don't include this stuff? Here, the majority of resumes are all as detailed as this. Even if you don't put it in the resume, some companies will ask you to provide it in the forms that you fill out when you apply for a job.
是啊,如果毕业生有一年无相关工作经验的空档期,次年应聘时就会和有经验的人同场竞技,失去应聘优势。
Yeah. If a graduate student has a gap of one year of unrelated work experience, the next year when applying for a position they will have to compete with those in the same field who have experience, and will lose the advantage when applying.
你以为HR会帮你选?你要应聘哪个岗位就写哪个岗位。每次再根据不同的岗位调整一下简历内容。
What, you think HR is going to help you choose? Whatever position you're applying for is what you need to write. Depending on the position you're applying for, you need to adjust the content of your resume accordingly.
最好选几项跟应聘职位相关的,并且具体描述一下取得的成绩。比如提前几周完成工作任务,提出合理化建议被采纳之类的。只知道皮毛的不写也罢。
It‘s best to choose a few that are related to your target job and then describe some of your specific accomplishments. For example, completing a task a few weeks early, having your suggestions implemented, and that kind of thing. Don't bother with ones you only have a superficial knowledge of.
三国演义的这段描写是精彩的,很精彩,非常精彩,可惜是假的。但是虽然是虚构的,仍然有意义。意义在哪儿呢?我们现在可以把它看作古代版的营销学教材。我们现在用现代视角来看看这个事件就很有意思了。在这个事件中,刘备好比一家投资公司的大老板,他决定投资,要买断某一个人才。诸葛亮呢,就像一个准备应聘行政执行官的这样一个职业经理人。他们双方都有一个互相试探、了解和需要的过程。所以他这一套东西用现在的眼光一看,就觉得整个的一些什么唱歌的农民、不懂事的童子啊、稀奇古怪的朋友啊,全是托儿。这当然是我们今天站在现代视角回过头来看这个问题,得出的结论。甚至我也可以坦率地承认,我这个推测是以小人之心,度君子之腹。纯粹是我的个人意见,不是历史意见,也不是时代意见,也不是罗贯中的意见。
那他好像没什么特别的优势。如果期望不是很高,找一份一般的工作还是挺容易的。但是如果想要应聘好的职位,拿高薪,那就困难了。毕竟现在中国高端人才也多,外国人就业不像以前那么容易了。
It doesn't sound like he has a real edge. If his expectations aren't too high, it should be pretty easy to get an average sort of job. But if he wants to get hired for a good position with a high salary, that could be difficult. After all, now there are a lot of very highly qualified people in China. It's not as easy as it used to be for foreigners to get a good job.
你好,我也很高兴你来参加今天的面试。我们开门见山吧。你为什么应聘这个职位?
Hi, and I'm happy you've come in for the interview. Let's get right down to the point. Why are you applying for this position?