应聘 (應聘)
yìng pìn
Pinyin

Definition

应聘 (應聘)
 - 
yìng pìn
  1. to accept a job offer
  2. to apply for an advertised position

Character Decomposition

Related Words (15)

zhāo pìn
  1. 1 to invite applications for a job
  2. 2 to recruit
yìng pìn
  1. 1 to accept a job offer
  2. 2 to apply for an advertised position
yìng pìn zhě
  1. 1 person taking a job
  2. 2 job applicant
  3. 3 classifier: 位 wèi
zhāo pìn huì
  1. 1 recruitment meeting
  2. 2 job fair
pìn
  1. 1 to engage (a teacher etc)
  2. 2 to hire
  3. 3 to betroth
  4. 4 betrothal gift
  5. 5 to get married (of woman)

Sample Sentences

太谢谢了。是这样的,我最近想应聘几家外国公司,可我对国外简历的格式还不太了解,你在国外工作过,对这个一定很熟悉,你能帮我修改一下我的简历吗?
tài xièxie le 。shì zhèyàng de ,wǒ zuìjìn xiǎng yìngpìn jǐ jiā wàiguó gōngsī ,kě wǒ duì guówài jiǎnlì de géshì hái bùtài liǎojiě ,nǐ zài guówài gōngzuò guo ,duì zhège yīdìng hěn shúxī ,nǐ néng bāng wǒ xiūgǎi yīxià wǒ de jiǎnlì ma ?
Thank you so much. It's like this: lately I've been thinking about applying to a few foreign companies. But I don't really understand the format for foreign resumes. You work at a foreign company, so you must be pretty familiar with this stuff. Would you help me revise my resume?
怎么?国外都不写这些信息的吗?我们这里大多数简历都会写得这么详细,就算你的简历里不写,一些公司发给应聘者的申请表格里,也会要求你提供这些信息。
zěnme ?guówài dōu bù xiě zhèxiē xìnxī de ma ?wǒmen zhèlǐ dàduōshù jiǎnlì dōu huì xiě de zhème xiángxì ,jiùsuàn nǐ de jiǎnlì lǐ bù xiě ,yīxiē gōngsī fāgěi yīngpìnzhě de shēnqǐngbiǎogé lǐ ,yě huì yāoqiú nǐ tígōng zhèxiē xìnxī 。
Huh? People in other countries don't include this stuff? Here, the majority of resumes are all as detailed as this. Even if you don't put it in the resume, some companies will ask you to provide it in the forms that you fill out when you apply for a job.
是啊,如果毕业生有一年无相关工作经验的空档期,次年应聘时就会和有经验的人同场竞技,失去应聘优势。
shì a ,rúguǒ bìyèshēng yǒu yī nián wú xiāngguān gōngzuò jīngyàn de kòngdàngqī ,cì nián yìngpìn shí jiù huì hé yǒu jīngyàn de rén tóngchǎngjìngjì ,shīqù yìngpìn yōushì 。
Yeah. If a graduate student has a gap of one year of unrelated work experience, the next year when applying for a position they will have to compete with those in the same field who have experience, and will lose the advantage when applying.
Go to Lesson 
你以为HR会帮你选?你要应聘哪个岗位就写哪个岗位。每次再根据不同的岗位调整一下简历内容。
nǐ yǐwéi HR huì bāng nǐ xuǎn ?nǐ yào yìngpìn nǎge gǎngwèi jiù xiě nǎge gǎngwèi 。měicì zài gēnjù bùtóng de gǎngwèi tiáozhěng yīxià jiǎnlì nèiróng 。
What, you think HR is going to help you choose? Whatever position you're applying for is what you need to write. Depending on the position you're applying for, you need to adjust the content of your resume accordingly.
Go to Lesson 
最好选几项跟应聘职位相关的,并且具体描述一下取得的成绩。比如提前几周完成工作任务,提出合理化建议被采纳之类的。只知道皮毛的不写也罢。
zuì hǎo xuǎn jǐ xiàng gēn yìngpìn zhíwèi xiāngguān de ,bìngqiě jùtǐ miáoshù yīxià qǔdé de chéngjì 。bǐrú tíqián jǐ zhōu wánchéng gōngzuò rènwu ,tíchū hélǐhuà jiànyì bèi cǎinà zhīlèi de 。zhǐ zhīdào pímáo de bù xiě yě bà 。
It‘s best to choose a few that are related to your target job and then describe some of your specific accomplishments. For example, completing a task a few weeks early, having your suggestions implemented, and that kind of thing. Don't bother with ones you only have a superficial knowledge of.
Go to Lesson 
三国演义的这段描写是精彩的,很精彩,非常精彩,可惜是假的。但是虽然是虚构的,仍然有意义。意义在哪儿呢?我们现在可以把它看作古代版的营销学教材。我们现在用现代视角来看看这个事件就很有意思了。在这个事件中,刘备好比一家投资公司的大老板,他决定投资,要买断某一个人才。诸葛亮呢,就像一个准备应聘行政执行官的这样一个职业经理人。他们双方都有一个互相试探、了解和需要的过程。所以他这一套东西用现在的眼光一看,就觉得整个的一些什么唱歌的农民、不懂事的童子啊、稀奇古怪的朋友啊,全是托儿。这当然是我们今天站在现代视角回过头来看这个问题,得出的结论。甚至我也可以坦率地承认,我这个推测是以小人之心,度君子之腹。纯粹是我的个人意见,不是历史意见,也不是时代意见,也不是罗贯中的意见。
Sānguóyǎnyì de zhè duàn miáoxiě shì jīngcǎi de ,hěn jīngcǎi ,fēicháng jīngcǎi ,kěxī shì jiǎ de 。dànshì suīrán shì xūgòu de ,réngrán yǒu yìyì 。yìyì zài nǎr ne ?wǒ men xiànzài kěyǐ bǎ tā kànzuò gǔdài bǎn de yíngxiāo xué jiàocái 。wǒ men xiànzài yòng xiàndài shìjiǎo lái kàn kan zhè ge shìjiàn jiù hěn yǒuyìsi le 。zài zhè ge shìjiàn zhōng ,Liú Bèi hǎobǐ yī jiā tóuzī gōngsī de dà lǎobǎn ,tā juédìng tóuzī ,yào mǎi duàn mǒuyīge réncái 。ZhūGě liàng ne ,jiù xiàng yī ge zhǔnbèi yìngpìn xíngzhèng zhíxíngguān de zhèyàng yī ge zhíyè jīnglǐrén 。tā men shuāngfāng dōu yǒu yī ge hùxiāng shìtàn 、liǎojiě hé xūyào de guòchéng 。suǒyǐ tā zhè yītào dōngxi yòng xiànzài de yǎnguāng yī kàn ,jiù juéde zhěnggè de yīxiē shénme chànggē de nóngmín 、bù dǒngshì de tóngzǐ ā 、xīqí gǔguài de péngyou ā ,quán shì tuōr 。zhè dāngrán shì wǒ men jīntiān zhàn zài xiàndài shìjiǎ huí guò tóu lái kàn zhè ge wèntí ,déchū de jiélùn 。shènzhì wǒ yě kěyǐ tǎnshuài de chéngrèn ,wǒ zhè ge tuīcè shì yǐ xiǎorén zhī xīn 。chúncuì shì wǒ de gèrén yìjiàn ,bù shì lìshǐ yìjiàn ,yě bù shì shídài yìjiàn ,yě bù shì Luó Guànzhōng de yìjiàn 。
那他好像没什么特别的优势。如果期望不是很高,找一份一般的工作还是挺容易的。但是如果想要应聘好的职位,拿高薪,那就困难了。毕竟现在中国高端人才也多,外国人就业不像以前那么容易了。
nà tā hǎoxiàng méi shénme tèbié de yōushì 。rúguǒ qīwàng bù shì hěn gāo ,zhǎo yī fèn yībān de gōngzuò háishì tǐng róngyì de 。dànshì rúguǒ xiǎng yào yìngpìn hǎo de zhíwèi ,ná gāoxīn ,nà jiù kùnnan le 。bìjìng xiànzài Zhōngguó gāoduān réncái yě duō ,wàiguórén jiùyè bù xiàng yǐqián nàme róngyì le 。
It doesn't sound like he has a real edge. If his expectations aren't too high, it should be pretty easy to get an average sort of job. But if he wants to get hired for a good position with a high salary, that could be difficult. After all, now there are a lot of very highly qualified people in China. It's not as easy as it used to be for foreigners to get a good job.
Go to Lesson 
你好,我也很高兴你来参加今天的面试。我们开门见山吧。你为什么应聘这个职位?
nǐhǎo ,wǒ yě hěn gāoxìng nǐ lái cānjiā jīntiān de miànshì 。wǒmen kāiménjiànshān ba 。nǐ wèishénme yìngpìn zhège zhíwèi ?
Hi, and I'm happy you've come in for the interview. Let's get right down to the point. Why are you applying for this position?
Go to Lesson