工作人员 (工作人員)
gōng zuò rén yuán
Pinyin
Definition
工作人员 (工作人員)
-
- staff member
Character Decomposition
Idioms (20)
一人得道,鸡犬升天
- 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
- 2 fig. to ride on sb else's success
- 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一鸣惊人
- 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
三人成虎
- 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三人行,必有我师
- 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
- 2 you have sth to learn from everyone
三个女人一台戏
- 1 three women are enough for a drama (idiom)
Sample Sentences
刚取完,工作人员偏要让我买3D眼镜,说现在已经不免费提供了。
Just as I picked up the tickets the staff insisted I buy 3D glasses, saying that it is not available for free now.
巴西国博副馆长克里斯蒂安娜·塞雷若说,博物馆工作人员“对找到更多藏品保持理性乐观"。
The Deputy Director of the Brazil National Museum Cristian Serrejo said that the museum staff though optimistic are also rational about finding more collections.
是三楼的工作人员让我来这里的。
The staff on the third floor told me to come here.
你在哪个网点?我们派工作人员去看看。
What branch are you at? We can send an employee to come take a look.
对不起,目前没有。但是您可以用这个中文讲解器。这是您的门票。请跟那位工作人员参观。
Sorry, currently there are not. But you can use this Chinese audio guide. Here is your ticket. Please follow that employee to begin the tour.
不能,只能打电话去问宠物的情况。不过你最好不要把狗狗留在隔离场所。工作人员可能照顾不好。说不定狗狗本来好好的,一隔离就生病了。
No. You can only call to ask about the pet's situation. Although, it'd be best if you didn't leave the dog in quarantine. The workers may not look after your dog very well. You never know, your dog may be fine at first and then get sick as soon as it's quarantined.
请工作人员把话筒递给他。
Would a staff member please pass him the microphone.
噢,对,联合国鼓励工作人员学习各国语言。中文小组现在很热门。
Oh, that's right. The U.N. encourages its employees to study various languages. The Chinese study group is in really high demand right now.
对。而且现在工作人员的态度也很好,总是很耐心地办理客户的交易。中国银行的服务水平比前几年提高了很多。
Right, and the staff's attitude is very good now. They are always very patient to process customers' transactions. The service standard of Chinese banks has improved tremendously from the previous years.
没错。但是,现在情况好多了。你只需要拿一个号码,然后等工作人员叫你的号码。而且现在工作人员也比以前多,所以不需要花很长时间排队。基本上等15分钟就可以了。
Exactly. But things are a lot better now. You only need to take a number and wait for the clerk to call your number. Moreover, there is more staff now than before, so you don't have to wait in the line for long. Waiting for 15 minutes is usually enough.