一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
-
1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
-
2 fig. to ride on sb else's success
-
3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
-
4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一日三秋
yī rì sān qiū
-
1 a single day apart seems like three seasons (idiom)
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
-
1 one day apart seems like three years (idiom)
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
-
1 make your day's plan early in the morning (idiom)
-
2 early morning is the golden time of the day
一日之雅
yī rì zhī yǎ
-
1 lit. friends for a day (idiom)
-
2 fig. casual acquaintance
一日千里
yī rì qiān lǐ
-
1 lit. one day, a thousand miles (idiom); rapid progress
一日为师,终身为父
yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù
-
1 lit. teacher for one day, father for ever (idiom)
一鸣惊人
yī míng jīng rén
-
1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
三人成虎
sān rén chéng hǔ
-
1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
-
1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
-
2 you have sth to learn from everyone
三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
-
1 three women are enough for a drama (idiom)
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
-
1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不可同日而语
bù kě tóng rì ér yǔ
-
1 lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath
-
2 incomparable
不恤人言
bù xù rén yán
-
1 not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
-
1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
-
2 marriages are predestined
-
3 people marry because they share common traits
不甘人后
bù gān rén hòu
-
1 (idiom) not want to be outdone
-
2 not content to lag behind
不甘后人
bù gān hòu rén
-
1 (idiom) not want to be outdone
-
2 not content to lag behind
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
-
1 (idiom) ignore your elders at your peril
不见天日
bù jiàn tiān rì
-
1 all black, no daylight (idiom); a world without justice
不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
-
1 no use to tell others
-
2 let's keep this between ourselves (idiom)