实际上 (實際上)
shí jì shàng
Pinyin

Definition

实际上 (實際上)
 - 
shí jì shàng
  1. in fact
  2. in reality
  3. as a matter of fact
  4. in practice

Character Decomposition

Related Words (20)

shǎng
shàng bān
  1. 1 to go to work
  2. 2 to be on duty
  3. 3 to start work
  4. 4 to go to the office
zǎo shang
  1. 1 early morning
  2. 2 classifier: 个 gè
wǎn shang
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 classifier: 个 gè
  4. 4 in the evening
shàng xià
  1. 1 up and down
  2. 2 top and bottom
  3. 3 old and new
  4. 4 length
  5. 5 about

Idioms (20)

一哭二闹三上吊
yī kū èr nào sān shàng diào
  1. 1 to make a terrible scene (idiom)
  2. 2 to throw a tantrum
一条绳上的蚂蚱
yī tiáo shéng shàng de mà zha
  1. 1 lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom)
  2. 2 fig. people who are in it together for better or worse
  3. 3 people who will sink or swim together
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
上一次当,学一次乖
shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi
  1. 1 to take sth as a lesson for next time (idiom)
  2. 2 once bitten, twice shy
上下其手
shàng xià qí shǒu
  1. 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
  2. 2 fig. conspiring to defraud

Sample Sentences

两者粗看若相反,实则乃相成。实际上每个人多多少少都兼有这两种气质,只是比例不同而已。
liǎng zhě cū kàn ruò xiāngfǎn ,shí zé nǎi xiāngchéng 。shíjìshàng měi ge rén duōduōshǎoshǎo dōu jiān yǒu zhè liǎng zhǒng qìzhì ,zhǐshì bǐlì bùtóng éryǐ 。
A cursory glance at the them makes them seem like opposites, but they're actually complementary. Every person has both of these characteristics to some extent in reality, it's just a question of proportions.
中国事实上是认为仲裁结果无效,与中国交好的一些非洲国家及周边的小国站在中国一边。显而易见,所谓的南海争端问题,表面上是领土争端,实际上是各种政治力量的角力。
Zhōngguó shìshíshàng shì rènwéi zhòngcái jiéguǒ wúxiào ,yǔ Zhōngguó jiāohǎo de yīxiē fēizhōu guójiā jí zhōubiān de xiǎo guó zhàn zài Zhōngguó yībiān 。xiǎn ér yìjiàn ,suǒwèi de nánhǎi zhēngduān wèntí ,biǎomiàn shàng shì lǐngtǔ zhēngduān ,shíjìshàng shì gèzhǒng zhèngzhì lìliang de jiǎolì 。
China doesn't consider the arbitration's ruling valid, and countries with friendly relations with China in Africa and China's smaller neighbours have stood with China on this issue. It's clear to see that, although on the surface, the South China Sea dispute appears to be territorial dispute, it is really a political power struggle.
其实电影分级本质上是为观众服务的,就是告诉不同年龄的观众可以看哪一类的电影。电影不分级实际上是侵害儿童的,因为太多涉及血腥、暴力、性爱的画面过早地让孩子们看到了。同时也是对成年人不负责,因为不能真正制作符合成年人口味的类型片。
qíshí diànyǐng fēnjí běnzhì shàng shì wèi guānzhòng fúwù de ,jiùshì gàosu bùtóng niánlíng de guānzhòng kěyǐ kàn nǎ yī lèi de diànyǐng 。diànyǐng bù fēnjí shíjìshàng shì qīnhài értóng de ,yīnwèi tài duō shèjí xuèxīng 、bàolì 、xìngài de huàmiàn guò zǎo de ràng háizi men kàndào le 。tóngshí yě shì duì chéngniánrén bù fùzé ,yīnwèi bùnéng zhēnzhèng zhìzuò fúhé chéngniánrén kǒuwèi de lèixíng piàn 。
In fact, movie ratings are essentially a service to audiences. It tells audiences of different ages what kind of movies they can watch. Unrated movies are really harmful to children because they allow children to see images of gore, violence and sex too early on. At the same time, they are also unfair to adults because movies can't be made that truly cater to adult preferences.
我知道,说是单口相声,实际上和中国的相声没半毛钱关系。
wǒ zhīdào ,shuō shì dānkǒuxiàngsheng ,shíjìshang hé Zhōngguó de xiàngsheng méi bànmáoqián guānxi 。
I know that. Although it's called solo stand-up comedy, it's actually completely unrelated to Chinese cross-talk.
实际上
shíjì shàng
in actuality
Go to Lesson 
她整天穿名牌好像很有钱,实际上是个月光族。
tā zhěngtiān chuān míngpái hǎoxiàng hěn yǒuqián ,shíjì shàng shì ge yuèguāngzú 。
She wears famous brands all day and seems really rich, but actually she's living paycheck to paycheck.
Go to Lesson 
他看起来很花心,实际上是很爱老婆的。
tā kàn qǐlai hěn huāxīn ,shíjì shàng shì hěn ài lǎopó de 。
He looks really romantically fickle, but in actuality he really loves his wife.
Go to Lesson 
我的衣服看起来很贵,实际上很便宜,都是从淘宝上买的。
wǒ de yīfu kàn qǐlai hěn guì ,shíjì shàng hěn piányi ,dōu shì cóng Táobǎo shàng mǎi de 。
My clothes look expensive, but in actuality they're really cheap. They were all bought on Taobao.
Go to Lesson 
他自称专家,实际上什么都不懂。
tā zìchēng zhuānjiā ,shíjì shàng shénme dōu bù dǒng 。
He calls himself an expert, but in actuality, he doesn't understand anything.
Go to Lesson 
其实 我 倒 觉得 所谓 的“妻管严" 是 南方 男人 值得 称赞 的 地方,因为 这 实际上 是 他们 温柔 和 体贴 的 表现。北方 男人 就 太 大男子主义 了。
qíshí wǒ dào juéde suǒwèi de “ " shì nánfāng nánrén zhídé chēngzàn de dìfang ,yīnwèi zhè shíjìshàng shì tāmen wēnróu hé tǐtiē de biǎoxiàn 。běifāng nánrén jiù tài dànánzǐ zhǔyì le 。
Actually, I think that so-called ''being whipped" is a praiseworthy trait in southern men. Because in reality, that's their way of showing their warmth and consideration. Northerners are just too male-chauvinist.