娘家
niáng jia
Pinyin
Definition
娘家
-
- married woman's parents' home
Character Decomposition
Idioms (20)
不是一家人不进一家门
- 1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
- 2 marriages are predestined
- 3 people marry because they share common traits
不是冤家不聚头
- 1 destiny will make enemies meet (idiom)
- 2 (often said about lovers who have a disagreement)
不当家不知柴米贵
- 1 a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
事怕行家
- 1 an expert always produces the best work (idiom)
五百年前是一家
- 1 five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
Sample Sentences
最主要是没必要。假如你是要嫁人了,那我们做父母的二话不说,肯定让你搬出去。现在你一个姑娘家,却嚷着要出去,这....... 这像话吗?
The most important thing is that there's no reason. Supposing you were going to get married, we would never second-guess you. We would definitely let you move out. Now you're a single girl, shouting that you want to move out...is this reasonable?
哎,她耍脾气,已经回娘家了!我苦给谁看啊!
Aw, she's having a temper tantrum. She's gone back to her mother's home. Now who can I tell how hard I work?
我跟你讲,别太晚回来。小张是不错,但你要知道,姑娘家,要矜持一点。有时候要知道保护自己,太早在一起的话是要吃亏的。柏阿姨节目里这种例子多的是啊……
Listen to me, don't come home too late. Xiao Zhang is okay, but you need to know, as a young woman, that you need to be careful. Sometimes you need to know when to protect yourself, if you get together too early then you'll get hurt. On Auntie Bai's show, there are many examples likes this...
结婚以后不是回婆家过年的吗?在我们那儿,嫁出去的女儿泼出去的水,是不准回娘家过年的。
Once you're married, don't you just go to your husband's parents' home? Where I'm from, married off daughters are like spilled water, and they're not allowed to go home for the New Year.
你一个大姑娘家,是不能上战场的。
You're just an unmarried girl. You can't enter the battlefield.