奥林匹克 (奧林匹克)
Ào lín pǐ kè
Pinyin
Definition
奥林匹克 (奧林匹克)
-
- Olympic
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 abbr. for 克羅地亞|克罗地亚[Kè luó dì yà], Croatia
- 2 (Tw) abbr. for 克羅埃西亞|克罗埃西亚[Kè luó āi xī yà], Croatia
- 1 (try to) overcome (hardships etc)
- 2 to conquer
- 3 to put up with
- 4 to endure
- 1 Shaolin Temple, Buddhist monastery famous for its kung fu monks
- 1 Texas
Idioms (19)
以柔克刚
- 1 to use softness to conquer strength (idiom)
克勤克俭
- 1 to be industrious and frugal (idiom)
克己复礼
- 1 restrain yourself and return to the rites (idiom, from Analects); to subdue self and observe proprieties
- 2 (any number of possible translations)
克己奉公
- 1 self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication
- 2 to serve the public interest wholeheartedly
单人匹马
- 1 single-handedly (idiom)
Sample Sentences
日本奥林匹克委员会主席竹田恒和19日说,他今年6月任期结束时会卸任,不寻求连任,同时辞去国际奥委会委员职务。竹田涉嫌行贿、换取东京奥运会承办权,遭法国检察机关调查。
Japanese Olympic Committee Chairman Tsunekazu Takeda said on the 19th that he will step down at the end of his term of office in June this year and will not seek re-election. He will also resign as a member of the International Olympic Committee. Tsunekazu Takeda was suspected of bribery in exchange for the right to host the Tokyo Olympics and was investigated by the French prosecutors.
嗯,在它们身上我们能清楚地看出鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。
Uh-huh. In their bodies we can clearly make out the figures of a fish, a panda, a Tibetan antelope, a swallow, and the Olympic flame.
我也这样觉得。听说不仅是吉祥物,北京奥运会主题口号和大型景观标志也即将“露面”了。主题口号已经正式定为“同一个世界同一个梦想”,表达了中国人民乃至世界人民的美好愿望。我还特别欣赏北京奥组委和教育部在全国35万所中小学中开展的奥林匹克教育活动,非常有效地传播了奥林匹克知识并弘扬了奥林匹克精神。
I feel the same. I hear that it's not just the mascots-- the slogan and large landscape poster of the games has also been revealed. The slogan is ''One world, one dream." It expresses the beautiful wishes of the Chinese people and the world. I also really enjoy the Olympic education program launched by the Beijing Organizing Committee for the Olympic Games and the Education Ministry. It has been very effective at transmitting knowledge about the Olympics and developing the Olympic Spirit.
当然去过。奥运村还在建设中,14个奥运会新建场馆已全部开工了。国家会议中心、媒体村和奥林匹克森林公园等相关设施也都在建设中。为了方便大家去奥运会场,北京新增的多条地铁线,还有奥运支线和首都机场轨道交通线等等都将在2008年之前全面建成投入运营,成为功能完善,安全便捷的交通系统。相信到2008年的时候,我们肯定会看到一个崭新的北京。
Of course! They're still building the Olympic Village. Fourteen pavilions are already underway. Related buildings like the National Convention Center, the Media Village and the Olympic Forest Park are all under construction. To make it easier for everyone to get to the Olympic venues, Beijing's newly added metro lines, feeder lines, and the airport light rail will all be completely ready for operation before 2008. They'll be a multipurpose, safe and convenient transportation system. I'm sure that by 2008, we'll be able to see a new Beijing.