大小姐
dà xiǎo jie
Pinyin

Definition

大小姐
 - 
dà xiǎo jie
  1. eldest daughter of an affluent family
  2. (polite) your daughter
  3. bossy or indulged young woman
  4. Miss High and Mighty

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 big
  2. 2 huge
  3. 3 large
  4. 4 major
  5. 5 great
  6. 6 wide
  7. 7 deep
  8. 8 older (than)
  9. 9 oldest
  10. 10 eldest
  11. 11 greatly
  12. 12 very much
  13. 13 (dialect) father
  14. 14 father's elder or younger brother
dà jí
  1. 1 very auspicious
  2. 2 extremely lucky
dà jiā
  1. 1 everyone
  2. 2 influential family
  3. 3 great expert
dà jiǎng
  1. 1 prize
  2. 2 award
dà huà tóu
  1. 1 liar's dice (dice game)

Idioms (20)

上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不拘小节
bù jū xiǎo jié
  1. 1 to not bother about trifles (idiom)
不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)

Sample Sentences

哎呀,大小姐,基因分析都搬出来了。
āiyā ,dàxiǎojiě ,jīyīn fēnxī dōu bān chūlái le 。
Whoa, girl, you even brought out genetic analysis!
大小姐,姑奶奶,太后娘娘,拜托你,答应我这一次吧!
dàxiǎojiě ,gūnǎinai ,tàihòuniángniang ,bàituō nǐ ,dāying wǒ zhè yícì ba !
A: Hey Miss Thing, please, can you just agree this once!
Go to Lesson 
哇!要让你大小姐动一动,还真需要不少周边服务啊。
wā !yào ràng nǐ dàxiǎojiě dòngyidòng ,hái zhēn xūyào bùshǎo zhōubiān fúwù ā 。
Wow! Getting a little princess like you to move around a bit, really requires a lot of accompanying services.
Go to Lesson 
好,大小姐慢走,拜!
hǎo ,dàxiǎojiě màn zǒu ,bài !
OK, off you go, princess, bye!
Go to Lesson 
《泰坦尼克号》更傻。要是那个男主角没死,你以为他们会真的在一起。那个什么杰克,能养活得了露丝吗?他的品位能满足得了大小姐露丝的要求吗?
Tàitǎnníkè hào 》gèng shǎ 。yàoshì nàge nánzhǔjué méi sǐ ,nǐ yǐwéi tāmen huì zhēnde zàiyīqǐ 。nàge shénme Jiékè ,néng yǎnghuódé liǎo Lùsī ma ?tā de pǐnwèi néng mǎnzú de liǎo dàxiǎojiě Lùsī de yāoqiú ma ?
"Titanic" is even more stupid. If the male lead didn't die, do you think that they'd really be together? Would Jack be able to support Rose? Would he be able to satisfy the needs of a woman of her stature?
Go to Lesson 
有的地方连自来水都没有。像你这种有点洁癖的大小姐,保证呆一天就要叫苦连天!
yǒude dìfang lián zìláishuǐ dōu méiyǒu 。xiàng nǐ zhèzhǒng yǒudiǎnr jiépì de dàxiǎojiě ,bǎozhèng dāi yītiān jiùyào jiàokǔliántiān !
Some places don't even have running water. I guarantee that someone like you who's a bit obsessed with cleanliness would be full of complaints after just a day!
那就回呗。谁敢拦吴大小姐的路啊?
nā jiù huí bei 。shéi gǎn lán Wú dàxiǎojiě de lù a ?
So go home then. Who would dare stand in the way of Madam Wu?
Go to Lesson