国队
guó duì
Pinyin

Definition

国队
 - 
guó duì
  1. national team

Character Decomposition

Related Words (20)

Zhōng guó
  1. 1 China
Zhōng guó rén
  1. 1 Chinese person
Guó
  1. 1 surname Guo
guó nèi
  1. 1 domestic
  2. 2 internal (to a country)
  3. 3 civil
guó jiā
  1. 1 country
  2. 2 nation
  3. 3 state
  4. 4 CL:個|个[gè]
guó jì
  1. 1 international
pái duì
  1. 1 to line up
Měi guó
  1. 1 United States
  2. 2 USA
  3. 3 US
Yīng guó
  1. 1 United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lián hé wáng guó]
  2. 2 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
  3. 3 abbr. for England 英格蘭|英格兰[Yīng gé lán]
Hán guó
  1. 1 South Korea (Republic of Korea)
  2. 2 Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄[zhàn guó qī xióng]
  3. 3 Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897
Zhōng guó shì
  1. 1 Chinese style
  2. 2 à la chinoise
wáng guó
  1. 1 (of a nation) to be destroyed
  2. 2 subjugation
  3. 3 vanquished nation
É guó
  1. 1 Russia
quán guó
  1. 1 whole nation
  2. 2 nationwide
  3. 3 countrywide
  4. 4 national
gòng hé guó
  1. 1 republic
chū guó
  1. 1 to go abroad
  2. 2 to leave the country
  3. 3 emigration
běi guó
  1. 1 the northern part of the country
  2. 2 the North
Wú guó
  1. 1 Wu state (in south China, in different historical periods)
  2. 2 Wu state 220-280, founded by Sun Quan 孫權|孙权 the southernmost of the three Kingdoms
huí guó
  1. 1 to return to one's home country
guó zhōng
  1. 1 junior high school (Tw)
  2. 2 abbr. for 國民中學|国民中学[guó mín zhōng xué]

Idioms (20)

不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
亡国灭种
wáng guó miè zhǒng
  1. 1 country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction
以身报国
yǐ shēn bào guó
  1. 1 to give one's body for the nation (idiom); to spend one's whole life in the service of the country
以身许国
yǐ shēn xǔ guó
  1. 1 to dedicate oneself to the cause of one's country (idiom)
保家卫国
bǎo jiā wèi guó
  1. 1 guard home, defend the country (idiom); national defense
倾国倾城
qīng guó qīng chéng
  1. 1 lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)
  2. 2 fig. (of a woman) devastatingly beautiful
  3. 3 also written 傾城傾國|倾城倾国[qīng chéng qīng guó]
倾城倾国
qīng chéng qīng guó
  1. 1 lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)
  2. 2 fig. (of a woman) devastatingly beautiful
两国相争,不斩来使
liǎng guó xiāng zhēng , bù zhǎn lái shǐ
  1. 1 when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)
勤俭建国
qín jiǎn jiàn guó
  1. 1 to build up the country through thrift and hard work (idiom)
周游列国
zhōu yóu liè guó
  1. 1 to travel around many countries (idiom); peregrinations
  2. 2 refers to the travels of Confucius
丧权辱国
sàng quán rǔ guó
  1. 1 to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom)
  2. 2 to surrender territory under humiliating terms
国家兴亡,匹夫有责
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
国弱民穷
guó ruò mín qióng
  1. 1 the country weakened and the people empoverished (idiom)
国泰民安
guó tài mín ān
  1. 1 the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
国破家亡
guó pò jiā wáng
  1. 1 the country ruined and the people starving (idiom)
国色天香
guó sè tiān xiāng
  1. 1 national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
天香国色
tiān xiāng guó sè
  1. 1 divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty
富可敌国
fù kě dí guó
  1. 1 having wealth equivalent to that of an entire nation (idiom)
  2. 2 extremely wealthy
富国强兵
fù guó qiáng bīng
  1. 1 lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times
  2. 2 Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei)
忠君爱国
zhōng jūn ài guó
  1. 1 faithful patriots (idiom)

Sample Sentences

嘿,哥儿们,昨天的男篮亚锦赛决赛看了吗?中国队太棒了,终于拿回了亚洲冠军,拿到了直通里约的入场券!
hēi ,gērmen ,zuótiān de nánlán yàjǐnsài juésài kàn le ma ?zhōngguó duì tài bàng le ,zhōngyú náhuí le Yàzhōu guànjūn ,nádào le zhí tōng lǐyuē de rùchǎngquàn !
Hey, buddy, did you see the mens' final of the FIBA Asia Championship? The Chinese team was so great, finally bringing home the Asian championship title, securing themselves a ticket direct to Rio!
看了,看得我老激动了,好久没有看到中国队有这么酣畅淋漓的表现了,昨天比赛的精彩程度完全不亚于一场NBA季后赛。
kàn le ,kàn de wǒ lǎo jīdòng le ,hǎo jiǔ méiyǒu kàndào zhōngguó duì yǒu zhème hānchànglínlí de biǎoxiàn le ,zuótiān bǐsài de jīngcǎi chéngdù wánquán bùyàyú yī chǎng NBA jìhòusài 。
I saw it, I got quite over-excited watching it, it's been so long since I've seen the Chinese team playing with such abandon and effort. Yesterday's match was the equal of an NBA playoff.
没错,不过让人兴奋的是,中国队竟然成了一匹大黑马,获得了本次接力赛的亚军,对手如此强大,获得这个成绩也是很不容易啊!
méicuò ,bùguò ràngrén xīngfèn de shì ,zhōngguó duì jìngrán chéng le yī pǐ dà hēimǎ ,huòdé le běncì jiēlìsài de yàjūn ,duìshǒu rúcǐ qiángdà ,huòdé zhè ge chéngjì yě shì hěnbù róngyì ā !
That's right, but what excited people was that the Chinese team was a bit of a dark horse, coming in second in the relay race. With such strong opponents, this in itself was quite an achievement!
上星期在桌子下面美国队长做运动。
shàng xīngqī zài zhuōzi xiàmian Měiguóduìzhǎng zuò yùndòng 。
Last week, Captain American was exercising under the table.
Go to Lesson 
美国队
Měiguó duì
American team
Go to Lesson 
中国队
Zhōngguó duì
Chinese team
Go to Lesson 
那我们中国队的孙杨有没有可能夺冠?
nà wǒmen zhōngguó duì de Sūnyáng yǒumeiyǒu kěnéng duóguàn ?
Does Sun Yang from the Chinese team have a chance of winning?
Go to Lesson 
中国队接球不错。
zhōngguó duì jiēqiú bùcuò 。
Team China returned it pretty well.
Go to Lesson 
上届的奥运会中国队在田径上也取得了很好的成绩。一名中国选手还打破了欧美人一直垄断的奥运男子110米栏的记录,实现了零的突破。
shàngjiè de àoyùnhuì Zhōngguó duì zài tiánjìng shàng yě qǔdé le hěn hǎo de chéngjì 。yī míng Zhōngguó xuǎnshǒu hái dǎpò le Ōuměi rén yīzhí lǒngduàn de àoyùn nánzǐ yībǎiyīshí mǐ lán de jìlù ,shíxiàn le líng de tūpò 。
In the last Olympics, the Chinese team also had a lot of success in track and field. One of the Chinese competitors even broke the record long dominated by the Europeans and Americans in the men’s 110 meter hurdles, achieving a real breakthrough.
Go to Lesson 
大家都说跳水是中国队的强项。那他们一共拿了多少块金牌呀?
dàjiā dōu shuō tiàoshuǐ shì Zhōngguó duì de qiángxiàng 。nà tāmen yígòng ná le duōshao kuài jīnpái yā ?
Everyone says that diving is the Chinese team’s strength. So, how many gold medals did they get altogether?
Go to Lesson