Pinyin

Definition

 - 
  1. (onom.) sound of wind, rain etc
 - 
  1. (phonetic)

Character Decomposition

Related Words (13)

  1. 1 (onom.) sound of wind, rain etc
lǎ ba
  1. 1 horn (automobile etc)
  2. 2 loudspeaker
  3. 3 brass wind instrument
  4. 4 trumpet
  5. 5 suona 鎖吶|锁呐[suǒ nà]
hā lá zi
  1. 1 (dialect) saliva
lǎ ba kù
  1. 1 flared trousers
  2. 2 bell-bottomed pants
lǎ ma
  1. 1 lama, spiritual teacher in Tibetan Buddhism

Sample Sentences

别说,别说!你呀,真是个小喇叭。
bié shuō ,bié shuō !nǐ ya ,zhēn shì gè xiǎolǎba 。
Don't say it! You are such a little blabbermouth.
Go to Lesson 
呵呵,没错!”喇叭里响起了一个经过处理的声音。
hēhē ,méicuò !”lǎba lǐ xiǎngqǐ le yī ge jīngguò chǔlǐ de shēngyīn 。
"Ha ha, correct!" An altered voice came from the loudspeaker.
Go to Lesson 
李探长隐约看到墙角放着一个摄像机和一个扩音喇叭,摄像机上的红灯正在闪烁。
Lǐ tànzhǎng yǐnyuē kàndào qiángjiǎo fàng zhe yī gè shèxiàngjī hé yī gè kuòyīn lǎba ,shèxiàngjī shàng de hóngdēng zhèngzài shǎnshuò 。
Detective Li could faintly make out a video camera and loudspeaker in the corner of the room. The red light on the video camera was blinking.
Go to Lesson 
不许动!”喇叭里突然响起了小尤的声音。
bùxǔ dòng !”lǎba lǐ tūrán xiǎngqǐ le XiǎoYóu de shēngyīn 。
"Don't move!" Xiao You's voice came suddenly from the loudspeaker.
Go to Lesson 
吹喇叭
chuī lǎba
to play trumpet
Go to Lesson 
行了,快上车。你抓紧我,我会骑得很快。怎么偏偏这个时候放羊。(喇叭声)喂,让开!快让开!不要命啦!
xíng le ,kuài shàngchē 。nǐ zhuājǐn wǒ ,wǒ huì qí de hěn kuài 。zěnme piānpiān zhège shíhou fàngyáng 。(lābā shēng )wèi ,ràngkai !kuài ràngkai !bù yàomìng la !
All right, get on the bike. Hold on tight, I'm going to drive really fast. How come just at a time like this they are herding sheep? (Horn blast) Hey, make way! Make way! You want to die or something?
Go to Lesson 
好,下面上场的是来自乌克兰的五号选手阿全,他将为大家带来一段经典的绕口令《喇嘛和哑巴》。掌声有请!
hǎo ,xiàmian shàngchǎng de shì láizì Wūkèlán de wǔ hào xuǎnshǒu Āquán ,tā jiāng wèi dàjiā dàilái yī duàn jīngdiǎn de ràokǒulìng 《lǎma hé yǎba 》。zhǎngshēng yǒuqǐng !
OK, next up to the stage we have contestant number five from Ukraine, A Quan. He'll be performing a classic tongue twister for you called, "The Lama and the Mute." Please welcome him to the stage!
从南边来了个喇嘛,提拉着五斤鳎目。从北边来个哑巴,腰里别着个喇叭,提拉鳎目的嘛嘛,嘛嘛嘛嘛......不好意思!
cóng nánbiān lái le ge lǎma ,tílā zhe wǔ jīn tǎma 。cóng běibiān lái ge yǎba ,yāo lǐ bié zhe ge lǎba ,tílā tǎma de ma ma ,ma ma ma ma ......bùhǎoyìsi !
A lama came from the south carrying five jin of sole. A mute came from the north with a trumpet tied to his waist. The ma carrying the sole, ma ma ma ma...sorry!
我同事小郝,她可是公司里的小喇叭,好事坏事都给你传出十万八千里去。
wǒ tóngshì Xiǎo Hǎo ,tā kěshì gōngsī lǐ de xiǎo lǎba ,hǎoshì huàishì dōu gěi nǐ chuánchū shíwàn bāqiān lǐ qù 。
My coworker Xiao Hao. She’s really the “little trumpet” of our office. She’ll let you know of anything that happens, good or bad, even if you’re 108,000 miles away.
Go to Lesson 
好啊。吃完以后,就去布达拉宫,听喇嘛们念经。
hǎo a 。chī wán yǐhòu ,jiù qù Bùdálā Gōng ,tīng lǎmā men niànjīng 。
OK. After we’ve eaten, let’s go to Potala Palace and listen to the Lamas chanting.
Go to Lesson