哪儿的话 (哪兒的話)
nǎ r5 de huà
Pinyin
Definition
哪儿的话 (哪兒的話)
-
- (coll.) not at all (humble expression denying compliment)
- don't mention it
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 of
- 2 ~'s (possessive particle)
- 3 (used after an attribute)
- 4 (used to form a nominal expression)
- 5 (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- 1 how
- 2 which
- 1 where?
- 2 somewhere
- 3 anywhere
- 4 wherever
- 5 nowhere (negative answer to question)
- 6 humble expression denying compliment
- 7 also written 哪裡|哪里
- 1 to hit the mark with a comment (idiom)
- 2 to say sth spot on
- 1 to hit the target
- 2 to hit the nail on the head
Idioms (20)
一条绳上的蚂蚱
- 1 lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom)
- 2 fig. people who are in it together for better or worse
- 3 people who will sink or swim together
一矢中的
- 1 to hit the target with a single shot
- 2 to say something spot on (idiom)
一语中的
- 1 to hit the mark with a comment (idiom)
- 2 to say sth spot on
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
- 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
什么风把你吹来的
- 1 What brings you here? (idiom)
Sample Sentences
这是哪儿的话啊,你呀就是时下的网络红人嘛!把兴趣发展成专业,了不起呀!贵在坚持!来来来,先加你微博。
What are you saying. You're an internet star! Developing your interest into a profession is great! Your determination is worthy of respect! Come come, I'll follow you on Weibo.
哪儿的话,自我介绍嘛,总要让人留下个深刻的印象,对吧,班长?
Not at all, you're just introducing yourself, aren't you! It's always good to leave an impression on people, no, Prez?
哪儿的话!来来来!这可是个大案子,未来两年还要你多多关照了,这一杯我先干为敬!
Not at all! Come come! This is a big project, we'll need your help over the next two years, I'll down this glass first for my respect of you!
您这是哪儿的话。我倒希望我看股像我看人那么准就好了!这间号子里,我谁都看不上眼,我就要向您请教呢。
What are you saying. I wish that I was as good at reading stocks as I am at reading people! There's no one in this brokerage who I would look to for advice more than you.
哪儿的话,跟我你还客气什么。不过,你要这么多藏饰干嘛?开藏饰店吗?