号码 (號碼)
hào mǎ
Pinyin

Definition

号码 (號碼)
 - 
hào mǎ
  1. number
  2. CL:堆[duī],個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

xìn hào
  1. 1 signal
wài hào
  1. 1 nickname
mì mǎ
  1. 1 secret code
  2. 2 ciphertext
  3. 3 password
  4. 4 PIN
  1. 1 weight
  2. 2 number
  3. 3 code
  4. 4 to pile
  5. 5 to stack
  6. 6 classifier for length or distance (yard), happenings etc
mǎ tóu
  1. 1 dock
  2. 2 pier
  3. 3 wharf
  4. 4 classifier: 个 gè

Idioms (4)

啼饥号寒
tí jī háo hán
  1. 1 hunger cries and cold roars (idiom); wretched poverty
狼号鬼哭
láng háo guǐ kū
  1. 1 lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams
发号施令
fā hào shī lìng
  1. 1 to boss people around (idiom)
船到码头,车到站
chuán dào mǎ tóu , chē dào zhàn
  1. 1 The ship has docked, the carriage has reached the station.
  2. 2 The job is over, it's time to relax. (idiom)

Sample Sentences

哎,什么鬼,你也就这点出息了。前面那车,号码牌怎么看着这么眼熟啊,诶,是不是你家那位的啊?
āi ,shénme guǐ ,nǐ yě jiù zhèdiǎnr chūxi le 。qiánmian nà chē ,hàomǎ pái zěnme kàn zhe zhème yǎnshú ā ,èi ,shìbushì nǐ jiā nà wèi de ā ?
Ah, what the hell? You've only got a little bit of information. Why does the license plate of the car in front look so familiar? Ah, can it be your hubby?
阿牛?你搞错了吧,这里没有叫阿牛的,你确定拨打了正确的号码吗?
Ā Niú ?nǐ gǎocuò le ba ,zhèlǐ méiyǒu jiào Ā Niú de ,nǐ quèdìng bōdǎ le zhèngquè de hàomǎ ma ?
Aniu? I think you have the wrong number. There is no Aniu here. Are you sure you dialled the correct number?
Go to Lesson 
您那的号码是87654321吗?
nín nà de hàomǎ shì 87654321 ma ?
Your number is 87654321, no?
Go to Lesson 
那你怎么说没有这个人啊,我拨打的电话号码没有错啊。
nà nǐ zěnme shuō méiyǒu zhè ge rén ā ,wǒ bōdǎ de diànhuà hàomǎ méiyǒu cuò ā 。
Then why would you say that there's nobody there by that name. I dialled the correct number.
Go to Lesson 
请问你的电话号码是多少?
qǐngwèn nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshao ?
What is your telephone number?
请问你的电话号码是几号?
qǐngwèn nǐ de diànhuà hàomǎ shì jǐhào ?
Excuse me. What is your telephone number?
我叫李文,木子李,文章的文,生日是一九八五年九月二十七日,需要护照号码吗?
wǒ jiào Lǐ Wén ,mù zǐ Lǐ ,wénzhāng de Wén ,shēngrì shì yī jiǔ bā wǔ nián jiǔyuè èrshí qī rì ,xūyào hùzhào hàomǎ ma ?
I'm Li Wen, the Li composed of the character for wood on the top and the character for son on the bottom, Wen, as in the second character in "wenzhang" (literary works). My birth date is 27th September, 1985. Do you need my passport number?
Go to Lesson 
得了吧你,你以为你学了那些个词儿,糊弄得了谁。看你选股,还不是看你的幸运号码选的?!
déleba nǐ ,nǐ yǐwéi nǐ xué le nàxiē gè cíér ,húnòng dé liǎo shéi 。kàn nǐ xuǎn gǔ ,háibùshì kàn nǐ de xìngyùn hàomǎ xuǎn de ?!
Come off it! Who do you think you're fooling by learning those words. Don't you still choose your stocks with your lucky number?
这会我的幸运号码可不灵了!你说我们是不是改抱黄金呀?
zhè huǐ wǒ de xìngyùn hàomǎ kě bùlíng le !nǐ shuō wǒmen shìbushì gǎi bào huángjīn ya ?
My lucky number hasn't been working recently! Do you think we should invest in gold instead?
输入你的手机号码,就可以直接登录了。
shūrù nǐde shǒujī hàomǎ ,jiù kěyǐ zhíjiē dēnglù le 。
Enter your phone number and you can register directly.
Go to Lesson