吴头楚尾
Wú tóu Chǔ wěi
-
1 lit. head in Wu and tail in Chu (idiom); fig. close together
-
2 head-to-tail
-
3 one thing starts where the other leaves off
四仰八叉
sì yǎng bā chā
-
1 sprawled out on one's back (idiom)
天下太平
tiān xià tài píng
-
1 the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
太公钓鱼,愿者上钩
tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
-
1 Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
太平盛世
tài píng shèng shì
-
1 peace and prosperity (idiom)
太阳从西边出来
tài yáng cóng xī biān chū lái
-
1 lit. the sun rises in the west (idiom)
-
2 fig. hell freezes over
-
3 pigs can fly
姜太公钓鱼,愿者上钩
Jiāng tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
-
1 Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
宁做鸡头,不做凤尾
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
-
1 lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)
-
2 fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
尾大不掉
wěi dà bù diào
-
1 large tail obstructs action (idiom); bottom heavy
-
2 fig. rendered ineffective by subordinates
彻头彻尾
chè tóu chè wěi
-
1 lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing
-
2 through and through
-
3 out and out
-
4 from top to bottom
恶叉白赖
è chā bái lài
-
1 evil behavior (idiom); brazen villainy
摇头摆尾
yáo tóu bǎi wěi
-
1 to nod one's head and wag one's tail (idiom)
-
2 to be well pleased with oneself
-
3 to have a lighthearted air
有头有尾
yǒu tóu yǒu wěi
-
1 where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth
-
2 to carry things through
-
3 I started, so I'll finish.
有头无尾
yǒu tóu wú wěi
-
1 to start but not finish (idiom); to fail to carry things through
-
2 lack of sticking power
-
3 short attention span
欺人太甚
qī rén tài shèn
-
1 to bully intolerably (idiom)
狐狸尾巴
hú li wěi ba
-
1 lit. fox's tail (idiom); visible sign of evil intentions
-
2 to reveal one's evil nature
-
3 evidence that reveals the villain
狗尾续貂
gǒu wěi xù diāo
-
1 lit. to use a dog's tail as a substitute for sable fur (idiom)
-
2 fig. a worthless sequel to a masterpiece
畏首畏尾
wèi shǒu wèi wěi
-
1 afraid of the head, terrified of the tail (idiom); ever fearful and nervous
-
2 afraid of the slightest thing
皇帝不急太监急
huáng dì bù jí tài jiàn jí
-
1 lit. the emperor is not worried, but his eunuchs are (idiom)
-
2 fig. the observers are more anxious than the person involved
藏头露尾
cáng tóu lù wěi
-
1 to hide the head and show the tail (idiom); to give a partial account
-
2 half-truths