就是,中国九亿多农民,国家补贴得过来吗?好多农民种地、养猪都亏钱。所以他们不务农,搞得猪肉短缺,一个劲涨价。
,Zhōngguó jiǔyì duō nóngmín ,guójiā bǔtiē de guòlai ma ?hǎoduō nóngmín zhòngdì 、yǎng zhū dōu kuīqián 。suǒyǐ tāmen bù wùnóng ,gǎo de zhūròu duǎnquē ,yī ge jìn zhǎngjià 。
Yeah-- China has nine hundred million peasants. Can the country subsidize them all? A lot of farmers grow crops and raise pigs, and they still lose money. So, they don't do farm work, and there's a shortage of pork. The price keeps going up.