加冠
jiā guān
Pinyin
Definition
加冠
-
- (in former times) coming-of-age ceremony at 20 years
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 abbr. for Canada 加拿大[Jiā ná dà]
- 2 surname Jia
- 1 to become a member
- 2 to join
- 3 to mix into
- 4 to participate in
- 5 to add in
- 1 to add oil
- 2 to top up with gas
- 3 to refuel
- 4 to accelerate
- 5 to step on the gas
- 6 (fig.) to make an extra effort
- 7 to cheer sb on
- 1 to work overtime
Idioms (20)
冠冕堂皇
- 1 high-sounding
- 2 dignified
- 3 pompous (idiom)
加官进位
- 1 promotion in official post and salary raise (idiom)
加官进爵
- 1 promotion to the nobility (idiom)
加官进禄
- 1 promotion in official post and salary raise (idiom)
峨冠博带
- 1 official class
- 2 intellectual class (idiom)
Sample Sentences
很好、很好,接着换我来。马年要祝“马到成功”、猴年祝你“加冠封侯”、鸡年祝你“鹤立鸡群”、狗年祝你“旺旺旺”,最后,猪年祝大家“诸事顺心”。
Very good, very good, now it is my turn. In the Year of the Horse, they use the phrase 「马到成功」, meaning to win instant success and which also contains the character for horse「馬」; in the Year of the Monkey, they substitute the 「侯」 in the phrase 「加冠封侯」, wishing that you’ll be “given new offices and titles,” for its near homophone 「猴」, meaning monkey, in the Year of the Monkey; In the Year of the Rooster, they use the phrase “a crane among roosters,” to bless you with standing head and shoulders above the rest; In the Year of the Dog, they’ll wish you a prosperous new year, by substituting「旺旺旺」, meaning “very prosperous,” for the sound of a dog barking in Chinese, “汪汪汪,” a near homophone; and finally they substitute the character 「诸」 for in the phrase 「诸事顺心」, meaning “everything goes according to plan” for the character 「猪」, meaning “pig” in the Year of the Pig.