1 official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by abusing public position
公之于世
gōng zhī yú shì
1 to announce to the world (idiom)
2 to make public
3 to let everyone know
公之于众
gōng zhī yú zhòng
1 to make known to the masses (idiom); to publicize widely
2 to let the world know
公事公办
gōng shì gōng bàn
1 to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
公而忘私
gōng ér wàng sī
1 for the common good and forgetting personal interests (idiom); to behave altruistically
2 selfless
公说公有理,婆说婆有理
gōng shuō gōng yǒu lǐ , pó shuō pó yǒu lǐ
1 both sides claim they're right (idiom)
公诸同好
gōng zhū tóng hào
1 to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment with fellow enthusiasts
公诸于世
gōng zhū yú shì
1 to announce to the world (idiom)
2 to make public
3 to let everyone know
别有用心
bié yǒu yòng xīn
1 to have an ulterior motive (idiom)
别无他用
bié wú tā yòng
1 to have no other use or purpose (idiom)
克己奉公
kè jǐ fèng gōng
1 self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication
2 to serve the public interest wholeheartedly
刚愎自用
gāng bì zì yòng
1 obstinate and self-opinionated (idiom)
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
2 fig. to waste effort on a trifling matter
3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
因公殉职
yīn gōng xùn zhí
1 to die as in the line of duty (idiom)
大材小用
dà cái xiǎo yòng
1 using a talented person in an insignificant position (idiom)
2 a sledgehammer to crack a nut
天公不作美
tiān gōng bù zuò měi
1 Heaven is not cooperating (idiom)
2 the weather is not favorable for the planned activity
天公作美
tiān gōng zuò měi
1 Heaven is cooperating (idiom)
2 the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美|天公不作美[tiān gōng bù zuò měi])
天公地道
tiān gōng dì dào
1 absolutely fair and reasonable (idiom); equitable
太公钓鱼,愿者上钩
tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
1 Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose