Pinyin

Definition

 - 
  1. to scrape the meat from bones
  2. to pick (teeth etc)
  3. to weed out

Character Decomposition

Related Words (5)

tiāo ti
  1. 1 picky
  2. 2 fussy
tī tòu
  1. 1 pure and limpid
  2. 2 (of a person) quick-witted
tī chú
  1. 1 to reject
  2. 2 to discard
  3. 3 to get rid of
wú kě tiāo ti
  1. 1 excellent in every respect
  2. 2 flawless
tī yá
  1. 1 to pick one's teeth

Sample Sentences

我有个护士朋友说是家长想要女婿了,所以想认识认识新朋友。但是她可挑剔了,她开出来的征友条件,让人看了都傻眼。
wǒ yǒu ge hùshi péngyou shuō shì jiāzhǎng xiǎngyào nǚxu le ,suǒyǐ xiǎng rènshi rènshi Xīn péngyou 。dànshì tā kě tiāoti le ,tā kāi chūlái de zhēngyǒu tiáojiàn ,ràng rén kàn le dōu shǎyǎn 。
I have a nurse friend who says that her parents want a son-in-law, so she wants to meet new friends. But she’s very picky, and her list of boyfriend criteria is really shocking.
Go to Lesson 
人不多,办事群众就我一个,前台受理人员有三个,三个人的态度没什么可以挑剔的,
rén bù duō ,bànshì qúnzhòng jiù wǒ yī ge ,qiántái shòulǐ rényuán yǒu sān ge ,sān ge rén de tàidu méishénme kěyǐ tiāoti de ,
There were few people there, and I was the only customer. There were three people behind the front desk. Their attitude was impeccable.
你看看,床的上方绝对不能用这种灯饰!最近是不是老是觉得老板看你不顺眼,男友对你的下巴挑剔,工作又不顺遂?
nǐ kàn kan ,chuáng de shàngfāng juéduì bù néng yòng zhèzhǒng dēngshì !zuìjìn shìbushì lǎoshi juéde lǎobǎn kàn nǐ bù shùnyǎn ,nányǒu duì nǐ de xiàba tiāoti ,gōngzuò yòu bù shùnsuì ?
Look, you absolutely can't have this kind of light fixture above your bed! Have you been feeling recently that your boss has been displeased with you? And that your boyfriend is criticizing your chin and that your job is not going to plan?
Go to Lesson 
嗯,处女座那么挑剔、还神经质,在一起的话应该会有很多问题的。
ng4 ,chǔnǚzuò nàme tiāoti 、hái shénjīngzhì ,zài yīqǐ dehuà yīnggāi huì yǒu hěn duō wèntí de 。
Yeah. Virgos really like to nitpick and are nervous as well. Your life together should have a lot of problems.
Go to Lesson 
那后来怎么处理的?我意识到这点之后,就尽力克制自己。你想想,我们可以无条件地爱孩子,为什么不能无条件地爱老公呢?多些耐心,少些挑剔,然后那种温情的感觉就又回来了。
nà hòulái zěnme chǔlǐ de ?wǒ yìshidào zhèdiǎn zhīhòu ,jiù jìnlì kèzhì zìjǐ 。nǐ xiǎng xiang ,wǒmen kěyǐ wú tiáojiàn de ài háizi ,wèishénme bùnéng wú tiáojiàn de ài lǎogōng ne ?duō xiē nàixīn ,shǎo xiē tiāoti ,ránhòu nà zhǒng wēnqíng de gǎnjué jiù yòu huílai le 。
So how did you deal with it? Once I realized that, I did my best to restrain myself. Think about it: we can love a child unconditionally, but why can't we love our husbands unconditionally? A bit more patience, a bit less fussiness, and pretty soon that warm feeling had returned.
Go to Lesson 
我们以前都是把对方当孩子宠的,所以互相都很包容。有孩子以后一心扑在孩子身上,对他关心少了,挑剔多了,自己心里很急躁。他可能也有同感吧。
wǒmen yǐqián dōu shì bǎ duìfāng dāng háizi chǒng de ,suǒyǐ hùxiāng dōu hěn bāoróng 。yǒu háizi yǐhòu yīxīn pū zài háizi shēnshàng ,duì tā guānxīn shǎo le ,tiāoti duō le ,zìjǐ xīnli hěn jízào 。tā kěnéng yě yǒu tóng gǎn ba 。
Before, we coddled each other like children, so we were pretty tolerant of each other. After we had a child, all my effort went into that, and I considered his feelings less, became much pickier myself, and just felt really irritable. He probably feels about the same.
Go to Lesson 
婷婷,你这男朋友太挑剔了,以后怎么生活?
Tíngting ,nǐ zhè nán péngyou tài tiāoti le ,yǐhòu zěnme shēnghuó ?
Ting ting, your boyfriend is too picky. How are you going to live together in the future?
Go to Lesson 
你怎么这么挑剔?
nǐ zěnme zhème tiāoti ?
How can you be so picky!
Go to Lesson 
你又来了,真挑剔。好男人多得是,只不过你这种心态,把人家都吓跑了。我问你,你心里的“理想男人”是什么样的?
nǐ yòu lái le ,zhēn tiāotī 。hǎo nánrén duō de shì ,zhǐ bùguò nǐ zhèzhǒng xīntài ,bǎ rénjiā dōu xiàpǎo le 。wǒ wèn nǐ ,nǐ xīnlǐ de “lǐxiǎng nánrén ”shì shénmayàng de ?
Here you go again. So picky. There are tons of good men. It's just that your attitude scares them all off. Let me ask you, what is your ``ideal man?"