刹 (剎)
shā
Pinyin

Definition

刹 (剎)
 - 
shā
  1. to brake
刹 (剎)
 - 
chà
  1. Buddhist monastery, temple or shrine (abbr. for 剎多羅, Sanskrit ksetra)

Character Decomposition

Related Words (11)

shā chē
  1. 1 to brake (when driving)
  2. 2 to stop
  3. 3 to switch off
  4. 4 to check (bad habits)
  5. 5 a brake
chà nà
  1. 1 an instant (Sanskrit: ksana)
  2. 2 split second
  3. 3 the twinkling of an eye
shí chà hǎi
  1. 1 Shichahai, scenic area of northwest Beijing with three lakes
gǔ chà
  1. 1 old Buddhist temple
jí shā chē
  1. 1 emergency braking

Sample Sentences

看起来是老司机了呀,我倒是想问问,什么样的征兆后,得对那家伙的感情投入及时刹车?
kàn qǐlái shì lǎosījī le ya ,wǒ dàoshì xiǎng wèn wèn ,shénmeyàng de zhēngzhào hòu ,děi duì nà jiāhuo de gǎnqíng tóurù jíshí shāchē ?
Looks like you're a pro at all this. However, I want to ask, what kind of signs do you need to see to put the emergency breaks on in a relationships.
哎哎哎,又忘记先拉手刹了!
āi āi āi ,yòu wàngjì xiān lā shǒushā le !
Hey you forgot to pull the hand brake again!
Go to Lesson 
车子怪怪的,刹车的时候会震动。
chēzi guàiguài de ,shāchē de shíhou huì zhèndòng 。
The car is being weird, when I break, I feel a vibration.
Go to Lesson 
你下周不是去北京吗?北京有个“什刹海皮影主题酒店”,你可以去那里体验体验。
nǐ xià zhōu bù shì qù Běijīng ma ?Běijīng yǒu gè “Shíchàhǎi píyǐng zhǔtí jiǔdiàn ”,nǐ kěyǐ qù nàlǐ tǐyàn tǐyàn 。
Aren't you going to Beijing next week? Beijing has a place called the “Shichahai Shadow Art Performance Hotel". You can go there to experience it.
Go to Lesson 
要离前面的车子远点,不要用力踩油门和刹车,要一点一点踩。
yào lí qiánmian de chēzi yuǎn diǎnr ,bù yào yònglì cǎi yóumén hé shāchē ,yào yīdiǎn yīdiǎn cǎi 。
You'll need to stay a bit further away from the car in front of you. Don't step too hard on the gas or breaks; you just need to tap on it.
Go to Lesson 
在这一刹那冻结了时间。
zài zhè yīchànà dòngjié le shíjiān 。
In that moment we froze time
车技再好有什么用?如果遇到不懂规则的对手,还是一点办法都没有啊。什么插队啦,转弯不打灯啦,突然来个急刹车啦什么的,这些危险性动作都已经是家常便饭了。
chējì zàihǎo yǒu shénme yòng ?rúguǒ yùdào bù dǒng guīzé de duìshǒu ,háishì yīdiǎnr bànfǎ dōu méiyǒu a 。shénme chāduì la ,zhuǎnwān bù dǎdēng la ,tūrán lái ge jíshāchē la shénme de ,zhèxiē wēixiǎn xìng dòngzuò dōu yǐjīng shì jiāchángbiànfàn le 。
What good does being a good driver do me? If I encounter someone who doesn’t understand the rules, it doesn’t help me at all. Cutting in line, turning without using their turn signal, suddenly slamming on the brakes, and so on; these dangerous things happen all the time.
Go to Lesson 
刹那间,悟空腾空而起,喝道:“妖怪,哪里逃!”
chànàjiān ,Wùkōng téngkōngérqǐ ,hè dào :“yāoguài ,nǎli táo !”
In the blink of an eye, Monkey soared into the air, shouting “Demon, you cannot escape!”
唉,你怎么急刹车啊?
āi ,nǐ zěnme jíshāchē a ?
Hey, why are you putting on the brakes?
Go to Lesson 
警察第三次找到我,问我关于那个女孩的事。说实话,我已经感到厌烦了,我开始拒绝和他们合作。他们把我带回到学校,带回到湖边。正当我靠近湖边的一刹那,我似乎又感觉到了曾经出现过的寒冷。我开始挣脱和抵触,使出全身的力气来跟我身边的警察抗争。
jǐngchá dì sān cì zhǎo dào wǒ ,wèn wǒ guānyú nà ge nǚhái de matter 。shuō shíhuà ,wǒ yǐjīng gǎndào yànfán le ,wǒ kāishǐ jùjué hé tāmen hézuò 。tāmen bǎ wǒ dài huí dào xuéxiào ,dài huí dào hú biān 。zhèngdāng wǒ kàojìn hú biān de yīchànà ,wǒ sìhu yòu gǎnjué dào le céngjīng chūxiàn guo de hánlěng 。wǒ kāishǐ zhèngtuō hé dǐchù ,shǐchū quánshēn de lìqi lái gēn wǒ shēnbiān de jǐngchá kàngzhēng 。
The third time the police came for me, they asked about what had happened to the girl. To tell the truth, I was already fed up with them and refusing to cooperate. They took me back to the school; back to the lake. The moment I approached the lakeside, it seemed as though I could feel the same frigid feeling I had felt once before. I started to break loose and put up a fight. I used all the strength my body could muster and made a stand against the officer next to me.