前怕狼后怕虎 (前怕狼後怕虎)
qián pà láng hòu pà hǔ
Pinyin
Definition
前怕狼后怕虎 (前怕狼後怕虎)
-
- lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom)
- fig. to be full of needless fears
- reds under the beds
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 before
- 2 prior to
- 3 ago
- 4 previously
- 5 beforehand
- 1 before
- 2 formerly
- 3 previous
- 4 ago
- 1 front
- 2 forward
- 3 ahead
- 4 first
- 5 top (followed by a number)
- 6 future
- 7 ago
- 8 before
- 9 BC (e.g. 前293年)
- 10 former
- 11 formerly
- 1 awful
- 2 dreadful
- 3 fearful
- 4 formidable
- 5 frightful
- 6 scary
- 7 hideous
- 8 horrible
- 9 terrible
- 10 terribly
- 1 to be afraid
- 2 to be scared
Idioms (20)
一山不容二虎
- 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
- 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
- 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
一年被蛇咬十年怕井绳
- 1 bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy
一往无前
- 1 to advance courageously (idiom)
- 2 to press forward
一朝被蛇咬,十年怕井绳
- 1 once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope
- 2 once bitten, twice shy (idiom)
三人成虎
- 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact