寒风刺骨
hán fēng cì gǔ
-
1 bone chilling wind (idiom)
张三李四
Zhāng sān Lǐ sì
-
1 Zhang the Third and Li the Fourth (idiom)
-
2 Tom, Dick and Harry
张冠李戴
Zhāng guān Lǐ dài
-
1 lit. to put Zhang's hat on Li's head
-
2 to attribute sth to the wrong person (idiom)
-
3 to confuse one thing with another
张家长,李家短
Zhāng jiā cháng , Lǐ jiā duǎn
-
1 lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors
悬梁刺股
xuán liáng cì gǔ
-
1 to study assiduously and tirelessly (idiom)
-
2 see also 頭懸梁,錐刺股|头悬梁,锥刺股[tóu xuán liáng , zhuī cì gǔ]
投桃报李
tóu táo bào lǐ
-
1 toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor
-
2 to exchange gifts
-
3 Scratch my back, and I'll scratch yours.
瓜田不纳履,李下不整冠
guā tián bù nà lu:3 , lǐ xià bù zhěng guān
-
1 lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom)
-
2 fig. don't do anything that might arouse suspicion
-
3 innocent acts may be misconstrued
芒刺在背
máng cì zài bèi
-
1 feeling brambles and thorns in one's back (idiom)
-
2 uneasy and nervous
-
3 to be on pins and needles
头悬梁,锥刺股
tóu xuán liáng , zhuī cì gǔ
-
1 lit. with his head attached to a beam and stabbing his thigh with an awl (idiom)
-
2 fig. to study assiduously and tirelessly