别 (別)
bié
Pinyin
Definition
别 (別)
-
- to leave
- to depart
- to separate
- to distinguish
- to classify
- other
- another
- don't ...!
- to pin
- to stick (sth) in
别 (彆)
-
- to make sb change their ways, opinions etc
别 (別)
-
- surname Bie
Character Decomposition
Idioms (1)
天差地別
- 1 poles apart (idiom)
- 2 as different as can be
Sample Sentences
明儿你就给我出门儿去找工作,别成天赖在家里。没个正经工作,我看你上哪儿找媳妇儿!
Tomorrow You’re gonna go out and get a job. Don’t stay home all day. If you don’t have a serious job, I’ll see where you can find a wife!
您别这样,款项没收到,我没办法备料啊。
Don’t say it like that. We are not able to prepare the materials without the down payment.
唉,我看别家价钱都没你高啊。
Alas, I see other companies offering lower prices than yours.
他姓差名不多,是各省各县各村人氏。你一定见过他,一定听过别人谈起他。
His last name is “Cha” and his first name is “Bu-Duo”. Every province, county, and village has someone named after him. It is certain that you have seen him - and you have undoubtedly heard others talk about him.
加工食品对身体不好,别吃太多。
Processed food is not food for health. Don't eat it too much.
别客气!做生意不重要,做朋友才实在,对吧?
It's ok! Doing business is not important as making friends. Right?
主管,我不太想换到另一个团队。您可以找别人吗?
Mister, I don’t really feel like transferring to another team. Could you find someone else?
他就是喜欢独自一人,所以压根儿不需要别人陪,也不会觉得寂寞。
He just likes to be alone, so he doesn't need others to accompany him at all, and he won't feel lonely.
他说话有口无心,别难过。
He talks without thinking first. Don’t be sad.
他有口无心,别在意。
He doesn’t mean that. Don’t take it to heart.