初生之犊不畏虎
chū shēng zhī dú bù wèi hǔ
Pinyin

Definition

初生之犊不畏虎
 - 
chū shēng zhī dú bù wèi hǔ
  1. lit. a new-born calf has no fear of the tiger (idiom)
  2. fig. the fearlessness of youth

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
zhī
  1. 1 (possessive particle, literary equivalent of 的[de])
  2. 2 him
  3. 3 her
  4. 4 it
shēng huó
  1. 1 life
  2. 2 activity
  3. 3 to live
  4. 4 livelihood
yī shēng
  1. 1 all one's life
  2. 2 throughout one's life
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù yì lè hū
  1. 1 lit. isn't that a joy? (quote from Confucius)
  2. 2 fig. (jocularly) extremely
  3. 3 awfully
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also
bù lì
  1. 1 unfavorable
  2. 2 disadvantageous
  3. 3 harmful
  4. 4 detrimental
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than
bù tóng
  1. 1 different
  2. 2 distinct
  3. 3 not the same
  4. 4 not alike
bù kān
  1. 1 cannot bear
  2. 2 cannot stand
  3. 3 utterly
  4. 4 extremely
bù rú
  1. 1 not equal to
  2. 2 not as good as
  3. 3 inferior to
  4. 4 it would be better to
bù fáng
  1. 1 there is no harm in
  2. 2 might as well
bù ān
  1. 1 unpeaceful
  2. 2 unstable
  3. 3 uneasy
  4. 4 disturbed
  5. 5 restless
  6. 6 worried
bù shǎo
  1. 1 many
  2. 2 a lot
  3. 3 not few
bù xiè
  1. 1 to disdain to do sth
  2. 2 to think sth not worth doing
  3. 3 to feel it beneath one's dignity
bù yǐ
  1. 1 endlessly
  2. 2 incessantly
bù xìng
  1. 1 misfortune
  2. 2 adversity
  3. 3 unfortunate
  4. 4 sad
  5. 5 unfortunately
  6. 6 CL:個|个[gè]
bù dé bù
  1. 1 have no choice or option but to
  2. 2 cannot but
  3. 3 have to
  4. 4 can't help it
  5. 5 can't avoid

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
  1. 1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一成不变
yī chéng bù biàn
  1. 1 nothing much changes (idiom); always the same
  2. 2 stuck in a rut
一技之长
yī jì zhī cháng
  1. 1 proficiency in a particular field (idiom)
  2. 2 skill in a specialized area (idiom)
一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
  1. 1 to shed tears of sympathy (idiom)
一文不值
yī wén bù zhí
  1. 1 worthless (idiom)
  2. 2 no use whatsoever
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
  1. 1 one day apart seems like three years (idiom)
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
  1. 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
  2. 2 early morning is the golden time of the day
一日之雅
yī rì zhī yǎ
  1. 1 lit. friends for a day (idiom)
  2. 2 fig. casual acquaintance
一毛不拔
yī máo bù bá
  1. 1 stingy (idiom)
一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
一生一世
yī shēng yī shì
  1. 1 a whole lifetime (idiom); all my life
一病不起
yī bìng bù qǐ
  1. 1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)

Sample Sentences

我认识一个美国人,他一进到中国的公司就用美国人的方法管理员工,真是初生之犊不畏虎。
wǒ rènshi yī ge Měiguó rén ,tā yī jìn dào Zhōngguó de gōngsī jiù yòng Měiguórén de fāngfǎ guǎnlǐ yuángōng ,zhēnshi chūshēngzhīdúbùwèihǔ 。
I know a guy from the U.S., as soon as he started to work in a Chinese company, he used his American way to manage his employees. He really is the new born calf who is not afraid of tigers.
Go to Lesson 
虽然她很年轻,但是却一点也不害怕她的老板,真是初生之犊不畏虎。
suīrán tā hěn niánqīng ,dànshì què yìdiǎn yě bù hàipà tā de lǎobǎn ,zhēnshi chūshēngzhīdúbùwèihǔ 。
Although she is very young, she is not afraid of her boss at all. She is the newborn calf who is not afraid of tigers.
Go to Lesson 
我们可以用初生之犊不畏虎来形容刚进到一个新的环境的年轻人。
wǒmen kěyǐ yòng chūshēngzhīdúbùwèihǔ lái xíngróng gāng jìn dào yī ge Xīn de huánjìng de niánqīngrén 。
We can use "Newborn calves are not afraid of tigers" to describe a young man who just entered a new environment.
Go to Lesson