wèi
Pinyin

Definition

 - 
wèi
  1. to fear

Character Decomposition

Compounds (9)

wéi
  1. 1 hello (when answering the phone)
wèi
  1. 1 hey
  2. 2 to feed (an animal, baby, invalid etc)
wèi
  1. 1 variant: 喂 wèi
wèi
  1. 1 to feed
wēi
  1. 1 to cuddle

Related Words (15)

wèi
  1. 1 to fear
wèi jù
  1. 1 to fear
  2. 2 to dread
  3. 3 foreboding
rén yán kě wèi
  1. 1 gossip is a fearful thing (idiom)
dà wú wèi
  1. 1 utterly fearless
jìng wèi
  1. 1 to revere

Idioms (9)

不畏强暴
bù wèi qiáng bào
  1. 1 not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
不畏强权
bù wèi qiáng quán
  1. 1 not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
人言可畏
rén yán kě wèi
  1. 1 gossip is a fearful thing (idiom)
初生之犊不畏虎
chū shēng zhī dú bù wèi hǔ
  1. 1 lit. a new-born calf has no fear of the tiger (idiom)
  2. 2 fig. the fearlessness of youth
后生可畏
hòu shēng kě wèi
  1. 1 the young will be redoubtable in the years to come (idiom)
  2. 2 the younger generations will surpass us in time

Sample Sentences

也是,如今社会发展快,诱惑也越来越多,男人出轨的成本也太低了,连婚姻法都几乎都是保护男方权益的。所以他们对于离婚毫无畏惧。
yě shì ,rújīn shèhuì fāzhǎn kuài ,yòuhuò yě yuèláiyuèduō ,nánrén chūguǐ de chéngběn yě tài dī le ,lián hūnyīn fǎ dōu jīhū dōu shì bǎohù nán fāng quányì de 。suǒyǐ tāmen duìyú líhūn háowú wèiju 。
I guess that's true. Now as society is developing so fast, there are also more and more temptations and the costs for men cheating really are so low. Even the marriage law is more geared towards protecting the rights of men. So they have no fear of divorce at all.
郑国大夫不失时机吟诵《诗经.郑风.将仲子》中“仲可怀也,人之多言,亦可畏也”。意在表达,如果晋国不放卫侯,将会引起众怒,不但影响晋国国威也牵连晋侯形象,人言可畏啊。至此,经过多轮“吟诗”,晋侯终于点头,答应放人。
zhèng guó dàifu bùshī shíjī yínsòng 《shījīng .zhèngfēng .qiāngzhòngzǐ 》zhōng “zhòng kě huái yě ,rén zhī duō yán ,yì kě wèi yě ”。yì zài biǎodá ,rúguǒ jìnguó bù fàng wèihóu ,jiāng huì yǐnqǐ zhòng nù ,bùdàn yǐngxiǎng jìnguó guówēi yě qiānlián jìnhóu xíngxiàng ,rén yán kě wèi ā 。zhìcǐ ,jīngguò duō lún “yín shī ”,jìnhóu zhōngyú diǎntóu ,dāying fàngrén 。
The senior officials from the Kingdom of Zheng seized the opportunity to recite the line "You, O Zhong, are to be loved, But the talk of people, Is also to be feared." from Jiang Zhong Zi in the Odes of Zheng in the Book of Songs. This was to express that if the Kingdom of Jin did not release the Duke of Wei, it would inspire the wrath of the people, not only affecting the national prestige of Jin, but also affecting the image of the Marquis of Jin himself, and that gossip is a thing to be feared. At that point, after several rounds of poetry recitation, the Marquis of Jin finally gave the nod and agreed to release him.
我认识一个美国人,他一进到中国的公司就用美国人的方法管理员工,真是初生之犊不畏虎。
wǒ rènshi yī ge Měiguó rén ,tā yī jìn dào Zhōngguó de gōngsī jiù yòng Měiguórén de fāngfǎ guǎnlǐ yuángōng ,zhēnshi chūshēngzhīdúbùwèihǔ 。
I know a guy from the U.S., as soon as he started to work in a Chinese company, he used his American way to manage his employees. He really is the new born calf who is not afraid of tigers.
Go to Lesson 
虽然她很年轻,但是却一点也不害怕她的老板,真是初生之犊不畏虎。
suīrán tā hěn niánqīng ,dànshì què yìdiǎn yě bù hàipà tā de lǎobǎn ,zhēnshi chūshēngzhīdúbùwèihǔ 。
Although she is very young, she is not afraid of her boss at all. She is the newborn calf who is not afraid of tigers.
Go to Lesson 
我们可以用初生之犊不畏虎来形容刚进到一个新的环境的年轻人。
wǒmen kěyǐ yòng chūshēngzhīdúbùwèihǔ lái xíngróng gāng jìn dào yī ge Xīn de huánjìng de niánqīngrén 。
We can use "Newborn calves are not afraid of tigers" to describe a young man who just entered a new environment.
Go to Lesson 
初生之犊不畏虎。
chū shēng zhī dú bù wèi hǔ 。
Newborn calves are not afraid of tigers.
Go to Lesson