初出茅庐
chū chū máo lú
-
1 venturing from one's thatched hut for the first time (idiom)
-
2 young and inexperienced
-
3 novice
-
4 greenhorn
初生之犊不畏虎
chū shēng zhī dú bù wèi hǔ
-
1 lit. a new-born calf has no fear of the tiger (idiom)
-
2 fig. the fearlessness of youth
初生牛犊不怕虎
chū shēng niú dú bù pà hǔ
-
1 lit. newborn calves do not fear tigers (idiom)
-
2 fig. the young are fearless
初露头角
chū lù tóu jiǎo
-
1 lit. to first show one's horns (idiom); fig. a first show of emerging talent
-
2 first sign of emerging talent
-
3 budding genius
屋漏更遭连夜雨
wū lòu gèng zāo lián yè yǔ
-
1 when it rains, it pours (idiom)
悔不当初
huǐ bù dāng chū
-
1 to regret one's past deeds (idiom)
情窦初开
qíng dòu chū kāi
-
1 first awakening of love (usually of a girl) (idiom)
早知今日何必当初
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
-
1 if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
-
2 to regret vainly one's past behavior
更深人静
gēng shēn rén jìng
-
1 deep at night and all is quiet (idiom)
深更半夜
shēn gēng bàn yè
-
1 in the dead of night (idiom)
熬更守夜
áo gēng shǒu yè
-
1 to stay up through the night (idiom)
百尺竿头,更尽一步
bǎi chǐ gān tóu , gèng jìn yī bù
-
1 lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, still some work to do
-
2 to continue to further successes
-
3 not to rest on one's laurels
自力更生
zì lì gēng shēng
-
1 regeneration through one's own effort (idiom)
-
2 self-reliance
万象更新
wàn xiàng gēng xīn
-
1 (in the spring) nature takes on a new look (idiom)
躲得过初一,躲不过十五
duǒ de guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ
-
1 lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom)
-
2 fig. you can't put it off forever
-
3 sooner or later you'll have to deal with it
除旧更新
chú jiù gēng xīn
-
1 to replace the old with new (idiom)
靡不有初,鲜克有终
mǐ bù yǒu chū , xiǎn kè yǒu zhōng
-
1 almost everything has a start, but not many things have an end (idiom); don't start sth you can't handle