凶
xiōng
Pinyin
Definition
凶
-
- vicious
- fierce
- ominous
- inauspicious
- famine
- variant of 兇|凶[xiōng]
凶 (兇)
-
- terrible
- fearful
Character Decomposition
Idioms (5)
凶相毕露
- 1 show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed
- 2 with fangs bared
凶神恶煞
- 1 fiends (idiom); devils and monsters
凶多吉少
- 1 everything bodes ill, no positive signs (idiom); inauspicious
- 2 everything points to disaster
趋吉避凶
- 1 to seek luck and avoid calamity (idiom)
逢凶化吉
- 1 misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good account
Sample Sentences
其实我是第一次到中国,有点紧张,听说有些地方宰观光客宰得很凶,连从机场打车到朋友家我都担心,不用说其他食衣住行的问题了。
This is actually my first time in China. I'm a little nervous. I hear that some places really try and rinse tourists. I'm even worried about getting a taxi from the airport to my friend's house, let alone all the other problems I'm going to have with my entire time there.
嗨,谁说不是呢?可那时候“投资”得太凶,现在每天都只能吃土,再加上还是单身狗,“吃土单身狗”实在太凄凉。
Hi, you got it! But I've "invested" too heavily. Now I'm so poor I can only eat dirt, as well as being a singleton. Being a broke singleton is really quite bleak.
对我们东方人来说,真正恐怖的应该是日韩的一些电影,这些电影没有很血腥的画面,但会在一些现实的环境中营造令人窒息的气氛,让我感觉一转身就能遇见鬼,代表电影有《鬼娃娃花子》、《午夜凶铃》等。
For us Easterners, real horror is the Japanese and Korean films, films that don't have scenes of gore, but rather involve certain real-life situations will create an atmosphere of suffocation, giving me the feeling that I'll see a ghost as soon as I turn around. Representative films include 'Hanako-san' and 'The Ring'.
意思是人看起来可能很凶猛,但是人非常好。
It means some people might look ferocious, but they're very nice inside.
我有一个朋友,他看起来非常凶,而且平常都不怎么说话,他还穿着黑色的衣服。但他其实是个很好的人。
I have a friend who is a sheep in wolf's skin. He looks very mean on the outside. He doesn't like to talk much, and he often wears black. But he's actually a very good man.
其实常常很多人说我是一只披着狼皮的羊,因为我不笑的时候,看起来很凶。
A lot of people often say I'm a sheep in wolf's skin because I look mean when I don't smile.
您真好,对面的服务员太凶了!
You're really nice. The waitress across the way is really quite gruff!
那好。不过我们这里有些动物比较凶,也跟人不亲,所以您需要做好心理准备。
Great. However, we have some quite fierce animals here which aren't so affectionate with people, so you should prepare yourself psychologically.
哦?你尽力了,那我妈的命谁来赔?根本鬼话连篇、草菅人命!你们这群杀人凶手!你等着,我绝对要告死你们!
Son: Huh? You did all that you could? So who will compensate us for the death of my mother? You're just talking a bunch of codswallop, you clearly have no respect for human life! A bunch of murderers is what you are! Just you wait, I'll sue you until you bleed!
怎么办?我爸妈好像要离婚了,昨天吵得好凶。
B: I don't know what to do. I think my parents are going to get a divorce. Yesterday they were arguing very aggressively last night.