一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
-
1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
-
2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
-
3 in for a penny, in for a pound
一干二净
yī gān èr jìng
-
1 thoroughly (idiom)
-
2 completely
-
3 one and all
-
4 very clean
一倡三叹
yī chàng sān tàn
-
1 (of literature, music) deeply moving (idiom)
一分为二
yī fēn wéi èr
-
1 one divides into two
-
2 to be two-sided
-
3 there are two sides to everything
-
4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
一哭二闹三上吊
yī kū èr nào sān shàng diào
-
1 to make a terrible scene (idiom)
-
2 to throw a tantrum
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
-
1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
-
2 fig. absolutely no idea of what's going on
-
3 complete ignorance
一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
-
1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
-
1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
-
2 fig. this town ain't big enough for the two of us
-
3 (of two rivals) to be fiercely competitive
一心二用
yī xīn èr yòng
-
1 to do two things at once (idiom)
-
2 to multitask
-
3 to divide one's attention
一日三秋
yī rì sān qiū
-
1 a single day apart seems like three seasons (idiom)
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
-
1 one day apart seems like three years (idiom)
一是一,二是二
yī shì yī , èr shì èr
-
1 lit. one is one, two is two (idiom)
-
2 fig. things are (or ought to be) perfectly clear-cut
-
3 unequivocal
一板三眼
yī bǎn sān yǎn
-
1 lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom); fig. scrupulous attention to detail
一清二楚
yī qīng èr chǔ
-
1 to be very clear about sth (idiom)
一清二白
yī qīng èr bái
-
1 perfectly clean
-
2 blameless
-
3 unimpeachable (idiom)
一石二鸟
yī shí èr niǎo
-
1 to kill two birds with one stone (idiom)
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
-
1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
七扭八歪
qī niǔ bā wāi
-
1 misshapen
-
2 crooked
-
3 uneven (idiom)
七零八落
qī líng bā luò
-
1 (idiom) everything broken and in disorder
丈二和尚,摸不着头脑
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
-
1 lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
-
2 fig. at a total loss