亲切 (親切)
qīn qiè
Pinyin
Definition
亲切 (親切)
-
- amiable
- cordial
- close and dear
- familiar
Character Decomposition
Related Words (20)
Idioms (12)
一刀切
- 1 lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity
- 2 one solution fits a diversity of problems
- 3 one size fits all
一切就绪
- 1 everything in its place and ready (idiom)
切中时弊
- 1 to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target
- 2 to hit the nub of the matter
切中时病
- 1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
- 2 to hit the nail on the head (in an argument)
切中要害
- 1 to hit the target and do real damage (idiom)
- 2 fig. to hit where it hurts
- 3 fig. to hit home
- 4 an argument that hits the nail on the head
Sample Sentences
这次访美,中国媒体界,也是亲切地把它称为“习奥会”,都期待可以给两国人民带去更多福利呀。
The Chinese media referred to the US visit fondly as a "Xi-Obama Meeting," and expressed hope that it would bring advantages to the citizenry of the two countries.
时下特别流行怀旧潮啊,你看这餐厅都打着七零后,八零后的噱头来招揽生意,里面的布置呈现的都是当时课堂里的情形呢。还有黑板报,真亲切
Nostalgia is really fashionable right now. Look, this restaurant is using gimmicks popular among those born in the 1970s and 1980s to drum up business. The decoration inside is styled after the classrooms of the time. And there's even news on a blackboard, how charming.
型的虽然亲切豪爽,积极主动,可是有大男子主义的倾向。
Although people with O-blood are caring and straightforward, active and positive, they have a tendency toward male chauvinism.
北京最让人心仪的就是它那醇和的气派。这种醇和的气派里有“王者风范”,也有“平民风情”,而且是中国风格的,因此让人感到亲切。
The thing about Beijing that most inspires respect is its pure and peaceful style. In this pure, peaceful atmosphere are both elements of ``Royal Bearing" and ``The Style of the Ordinary People." This is also the Chinese way, and so it gives people a close, intimate feeling.
我也记得这个!真不愧是经典啊,这么多年都还能留在我们的脑海中。我觉得回忆这些动画,就像在回忆我们的童年一样,感觉真亲切!