1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
2 fig. Time is precious and must be treasured.
一掷千金
yī zhì qiān jīn
1 lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly
2 extravagant
一言千金
yī yán qiān jīn
1 one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice
2 words of enormous weight
一诺千金
yī nuò qiān jīn
1 a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
三五成群
sān wǔ chéng qún
1 in groups of three or four (idiom)
三令五申
sān lìng wǔ shēn
1 to order again and again (idiom)
三番五次
sān fān wǔ cì
1 over and over again (idiom)
三纲五常
sān gāng wǔ cháng
1 three principles and five virtues (idiom)
2 the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信)
不分伯仲
bù fēn bó zhòng
1 lit. unable to distinguish eldest brother from second brother (idiom); they are all equally excellent
2 nothing to choose between them
不分胜负
bù fēn shèng fù
1 unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched
2 to come out even
3 to tie
4 to draw
不分彼此
bù fēn bǐ cǐ
1 to make no distinction between what's one's own and what's another's (idiom)
2 to share everything
3 to be on very intimate terms
不分皂白
bù fēn zào bái
1 not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
2 not to distinguish between right and wrong
五十步笑百步
wǔ shí bù xiào bǎi bù
1 the one who has retreated 50 steps laughs at the one who has retreated 100 steps (idiom)
2 the pot calls the kettle black
五味俱全
wǔ wèi jù quán
1 a complete gamut of all five flavors (idiom); every flavor under the sun