严重性 (嚴重性)
yán zhòng xìng
Pinyin
Definition
严重性 (嚴重性)
-
- seriousness
Character Decomposition
Idioms (20)
一言为重
- 1 each word carries weight
- 2 a promise must be kept (idiom)
不知轻重
- 1 lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things
- 2 naive
- 3 doesn't know who's who
- 4 no sense of priorities
修心养性
- 1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
功高望重
- 1 high merit and worthy prospects (idiom)
千里送鹅毛,礼轻人意重
- 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
Sample Sentences
都说过几次了?有用吗?这是态度的问题,老是不用心,也不想想事情的严重性。
How many times have I told them already? Is there any use? It's a problem of attitude, they don't take enough care and don't see how important it is.
嗯,你就这样写:经过深刻的反省,以及学校领导的教育帮助,我感到自己错误的严重性。对此,我对学校对老师表示最诚恳的歉意,也向在这起事件中批评、提醒及关心爱护我的老师们同学们表达最诚挚的谢意!作为一个在校学生,我非常热爱我的校园,而通过这次无心之失,我意识到要随时加强安全意识和提高自身球技。同时,也感受到应该更加注意自我言行对学校的影响。我会以这次教训作为起点,争取成为一个德智体全面发展的好学生。最后,再次表达我的歉意!
Uh-huh. You can write it like this: Through profound self-examination as well as educational help from the school's leaders, I have sensed the seriousness of my mistake. Regarding this I express my most sincere apology to the school and to the teachers. Also I want to convey my heartfelt thanks to the teachers and fellow students that criticized me, reminded me and cared for me in this incident. As a full time student, I deeply love my school grounds, and through this unintentional mistake I have realized that I need to increase my awareness of safety at all times and improve my technique when playing ball. At the same time, I have felt that I should pay more attention to the effect of my words and actions on the school. I will use this lesson as a starting point to strive to become a good student who is developing in an all-round way: morally, intellectually and physically. Lastly, I again express my apologies.
晕,怎么这么说我们?我这次是一定说到做到。去年是没有意识到问题的严重性,可今年不一样了。学好了英语,不知道有多少好机会等着我呢!你嘛,只会泼冷水,你倒说说看你有什么计划?
Hey, how can you say that about us? This time I’m really going to follow through on what I say. Last year it was that I wasn’t aware of the seriousness of the problem. But this year it’s different. Once I’ve learned English, who knows how many good opportunities will be waiting for me. You’re just bashing our ideas. Why don’t you tell us what plans do you have then?